Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles-Legendas-Filmes.
Mostrando postagens com marcador Carlo Savina. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Carlo Savina. Mostrar todas as postagens

18 novembro 2015

...E Intorno A Lui Fu Morte [Em Torno Dele Rondava A Morte] Especial Brasil


Em Torno Dele Rondava A Morte - Brasil
...E Intorno A Lui Fu Morte - Itália
Pagó Cara Su Muerte - Espanha
Autour De Lui Que Des Cadavres - França
Tierra Brava - Grécia e USA
Death Knows No Time - USA

Produção: Espanha e Itália 5 de Março de 1969
Direção: León Klimovsky             
Escrito: Miguel Cussó, Odoardo Fiory e Eduardo Manzanos Brochero
Produtor: Eduardo Manzanos Brochero e Luigi Mondello
Duração: 99 minutos
Música: Carlo Savina e “I Cantori Moderni di Alessandroni”
Harmônica: Franco de Gemini 
Fotografia: Emilio Foriscot          
Edição: Antonio Gimeno             
Decoração do Set: José Luis Galicia e Jaime Pérez Cubero          
Diretor Assistente: José Ulloa
Locações: Colmenar, Madrid, Espanha
Co Produção: Estela Films [Madri] e Nike Cinematografica [Roma]


Guglielmo Spoletini (William Bogart) - Martín "Lupo" Rojas
Wayde Preston - Xerife Federal Johnny Silver
Agnès Spaak - Mary Andrea/Sra. Rojas
Eduardo Fajardo - Trevor
Pilar Cansino - Sra. Stacy/Mãe adotiva de Juan
Sydney Chaplin - Red Stacy
Fabrizio Mondello - Juan
Fernando Sánchez Polack - Andrés Carranza "Yuma"
Miguel del Castillo - Diretor do Banco
Ángel Menéndez - Juiz
Alfonso de la Vega - Marlon/Chefe dos bandoleiros
e com Luis de Tejada, Manuel Tejada, Alberto Gadea, Jaime de Pedro e Juan Fairen.


O xerife Federal Johnny Silver de passagem por um pequeno rancho pergunta ao velho fazendeiro se havia passado alguém pelo local e o velho responde que sim, enterrando dois corpos em duas sepulturas e complementa: Ele acabou de passar por aqui e fez isso.

Seguindo em frente, o xerife aproxima-se da cidade de “Quemados”, ouvindo tiros e ao chegar depara-se com cadáveres espalhados pelas ruas e pelo saloon. Ele está à procura de um foragido mexicano e adivinha quem acaba de deixar o local? Ele mesmo, o seu foragido, Martin Rojas.

Este é o início da história que seria contada ao xerife Johnny Silver por um dos amigos e comparsas de Martin Rojas que após o tiroteio foi ferido e capturado. É Yuma, o braço direito de Rojas. Para esse desfecho, Yuma narra ao xerife o que aconteceu para que seu amigo Martin chegasse a esse massacre.

Martin Rojas foi atacado por um grupo de bandoleiros que trabalham para fazendeiros ricos e o capataz é Marlon (Alfonso de la Vega), rosto conhecido dos maldosos do Espaghetti. Ele tem sua casa incendiada pelos homens de Marlon, junto com outros camponeses mexicanos e são forçados a se defender e com essa reação, matam estes bandoleiros.

Com toda a violência e para defenderem suas famílias, eles são forçados a abandonar as suas terras vendidas aos Estados Unidos pelo General Santana em um acordo assinado no tratado de Getzville.

Toda essa tragédia é no dia em que comemorava a notícia da gravidez de sua esposa Mary Andrea (Agnès Spaak) que por sorte sobrevive ao ataque e despedindo-se de Martin partindo para o México com a caravana de refugiados.


Um grupo de compatriotas mexicanos liderados por Martin, armam-se e começam a cumprir assaltos e saques em toda a região para compensarem um pouco das suas perdas e com o premio de recompensa à Martin Rojas subindo a cada ataque promovido pelo bando.

Depois de planejar o maior golpe roubando $ 300.000 dólares do banco de Black Barry proposto por seu velho amigo Trevor (Eduardo Fajardo), um gringo, Martin é capturado e condenado a trabalhos forçados por duros vinte anos confinados em uma pedreira. Red Tracy (Sydney Chaplin – filho de Charlie Chaplin), o xerife que realizou a prisão de Martin no dia do falecimento de parto da esposa de Rojas, adota voluntariamente o seu filho recém nascido, Juan Rojas [Fabrizio Mondello] em seu único filme em sua carreira.


Depois de ter cumprido dez anos, o tempo de prisão de seu amigo e meio irmão Andrés Carranza "Yuma" (Fernando Sánchez Polack - muito bem neste papel), Martin recebe uma carta do xerife Tracy pedindo-lhe para desistir do seu direito de seu filho Juan e propõe em conceder-lhe a legalização da adoção. Rojas recusa-se e inconformado foge da prisão com o desejo de reaver o garoto de volta agora com mais de dez anos de idade.

Rojas muda de ideia em reaver o garoto pelo seu passado cheio de crimes. Martin muito magoado com tudo parece estar meio perdido em toda a situação quando de repente aproveitando-se do momento de fraqueza e depressão, Trevor reaparece, propondo um recomeço na carreira do crime e o leva a seu refúgio para conhecer seu novo bando mas tudo não passou de um golpe para capturá-lo e torturá-lo para confessar onde escondeu os $ 200.000 dólares restante do assalto ao Banco de Black Barry, seu grande golpe.


Sem sucesso na confissão, o bando de Trevor sequestra o garoto Juan e levam o garoto até Rojas convertendo a tortura física em tortura psicológica aumentando ainda mais a sua dor em ver seu filho ter seu peito queimado por Trevor com um charuto aceso impiedosamente.

Martin em "Desvantagem" como ele diz, é forçado a se render e se dispõe a entregar o dinheiro escondido em troca da liberdade do garoto. Durante a viagem para mostrar o esconderijo do dinheiro a Trevor, Rojas, escapa juntamente com o menino e um dos homens de Trevor que o trai com a intenção em ficar com todo o dinheiro para si.


Ao apoderar-se do dinheiro e matar o traidor de Trevor, é iniciada uma grande fuga inevitável pelo deserto para Martin e Juan escaparem do bando de Trevor. A amizade do garoto durante a viagem sofrida vai aumentando com Martin Rojas e ele passa toda a história sem saber que ele era o seu verdadeiro pai.

Em um extremo de sobrevivência, são salvos no deserto pelo velho fazendeiro e Martin e Juan após se recuperarem aos cuidados do fazendeiro partem em viagem. Martin deixa Juan em sua casa com sua mãe (Pilar Cansino) e que, contudo, não se atreveu a dizer-lhe que era seu verdadeiro pai.


Martin tem apenas um pensamento: a vingança de Trevor e seus homens mas na batalha que se segue, depois que o bando é separado, Trevor e Rojas matam-se entre sí em uma desesperada conclusão: Um pelo dinheiro e outro pela vingança.

Leon Klimovsky que, além do ótimo Western que funciona como um triller de suspense “Quinto non Ammazzare” [Seu Mandamento era Matar] (1969) com Steven Tedd e Germán Cobos sempre conseguiu bons resultados filmando Westerns sempre com histórias que envolvem o cotidiano de todos independe do tempo e tornaram-se filmes memoráveis por seus temas abrangidos.

Aqui certamente percebe-se isso. Ele dirige grandes atores, com um bom e experiente diretor de fotografia, Emilio Foriscot "Faccia a Faccia" [Quando os Brutos se Defrontam - Brasil] (1967) dirigido por Sergio Sollima com Tomas Milian e Gian Maria Volontè entre outros.


Como protagonista principal, um ator incomum, William Bogart, que aqui desempenha talvez o seu maior sucesso, que é representar o caráter de Martin "Lobo" Rojas, um camponês honesto e batalhador como todo o seu povo que é forçado a se transformar em um sangrento bandido mexicano que tem as suas recaídas de melancolia e coração frágil.

O vilão é o maldoso e frio Eduardo Fajardo, enquanto Wayde Preston desempenha o papel do Agente Federal que procura a verdade em nome do bandido mexicano. Klimovsky é muito realista mostrando várias situações de injustiça que os pobres tiveram que se submeter aos poderosos gringos para traçarem seus destinos procurando por liberdade e prosperidade.

Os tristes acontecimentos em sua vida levou Martin Rojas [Alguns momentos lembra "Cochillio" (La Resa dei Conti)] de homem de paz a um bandido sanguinário e cego por vingança.


Klimovsky também valoriza o filme enriquecendo-o com poucas mas boas cenas de ação e uma igualmente grandiosa montagem. Além disso, os diálogos melodramáticos tornou um dos filmes favoritos nessa categoria dentro do Espagheti Western. A dramaticidade tem seus momentos mais profundos que causam maior impacto talvez pela melhor fase de interpretação de William Bogart (William Spoletini) contracenando com um jovem ator Fabrizio Mondello.


O filme é interessante pelos elementos dos Westerns políticos que estavam sendo feitos na Europa na época, e na maior parte Martin Rojas é o protagonista sofredor, condenado e perseguido por todos e por tudo. A violência é retratada como uma doença que passa de homem para homem. Todos atraem para si a perversão e a auto -destruição. Começa tudo como uma auto-defesa e termina num banho de sangue.

Esta visão pessimista presumivelmente surge a partir da experiência da Guerra Civil Espanhola e Espanha Fascista ao contrário de outros filmes como “Garringo” (1969), Rojas mantém sua humanidade através de seu amor por seu filho e sua falecida esposa. Este elemento humano das relações familiares que se ligam a uma pessoa da comunidade é outro aspecto importante destes filmes.


Toda a remissão dos pecados de Martin Rojas é demonstrada na cena final quando se despede de seu filho Juan. Um herói atípico para um Western.

A representação do racismo na América, também tem seu espaço neste filme que não passa despercebido para os fãs mais assíduos e técnicos que conseguem observar em uma única vez por segundos a presença de um Afro-Americano em trabalhos forçados nas cenas da colônia Penal.

Sempre entre os prisioneiros, os diretores incluem pessoas de cor para lembrar que o preconceito existe. O maestro Carlo Savina fornece uma bela soundtrack com apenas cinco ótimas sequências musicais com parceria do Coral dos “Cantores Modernos de Alessandroni” e a participação da harmônica de Franco De Gemini, entre outras que construiu com muita inspiração como "Johnny Oro" [Ringo e Sua Pistola de Ouro - Brasil] (1966) de Sergio Corbucci e "Joko Invoca Dio... e Muori" [Joko Invoca Deus... e Mata - Brasil] (1968) de Antonio Margheriti entre outras.

Leon Klimovsky sempre foi mais conhecido pelos fãs no cinema "Eurotrash" por seus filmes de terror como "Vampire Night Orgy" (1974), no entanto, ele dirigiu vários Westerns.

"Pochi Dollari per Django" [Poucos Dólare para Django] (1966), Rattler Kid: Se Queres Viver... Atira (1967) com Richad Wyler e Brad Harris e Fedra West (1968) com James Philbrook e a brasileira Norma Bengell que são os melhores aceitos por críticos.

Aqui em espanhol "Tierra Brava" é feito com competência e muito interessante. As cenas da fuga no deserto entre pai e filho são memoráveis.

No começo a história parece confusa, mas logo se percebe que é um flash back que esta sendo narrado e com o belo trabalho de edição de Antonio Gimeno, as cenas enigmáticas e os diálogos começam a se encaixar resultando num belo e bem definido final.
Emilio Foriscot fotografou muitos filmes "Eurotrash", incluindo o de Sergio Martino "Lo Strano vizio della Signora Wardh" (1969) e "La coda dello scorpione" (1971) e entre seus Westerns incluem-se ainda "Anda Muchacho, Spara! [O Pistoleiro do Inferno – Brasil] (1971) e "Due Croci a Danger Pass" [Passagem Para o Inferno – Brasil] (1967), todos considerados muito bons pelos fãs.

Mesmo com tanta experiência de Emilio Foriscot na fotografia e a edição de Antonio Gimeno algumas falhas são observadas como já mencionei por fãs mais fervorosos como a filmagem de uma única explosão da pedreira na colônia penal feitas com o sistema de edição com zoom da câmera e multiplicando a cena, fizeram com que uma única tomada multiplicada, se transformasse em cinco explosões. Será que foi para economizar dinamite?

Um Espaghetti Western muito agradável para relembrar e inédito na TV Brasileira.
Infelizmente não se tem notícia de uma cópia remasterizada em DVD mas estamos esperando que apareça alguma e quem tiver informações por favor deixe mensagens em comentários.

29 janeiro 2015

Dinamite Joe [Joe l'implacabile] 1967


Joe Dinamite - Brasil
Joe l'implacabile
Dynamite Joe - USA
Vier Halleluja für Dynamit-Joe - Alemanha

Produção: Itália e Espanha (15 de fevereiro de 1967)
Direção: Antonio Margheriti (Anthony Dawson)
Escrito: María del Carmen Martínez Román
Duração: 98 minutos
Fotografia: Manuel Merino
Música: Carlo Savina
Canção Tema: "Di Ynamight" e "E Love Song" cantadas por Lillian Terry
Producão: Giuseppe Franconi e Cleto Fontini
Edição: Otello Colangeli    
Design: Teddy Villalba    
Figurinos: Mario Giorsi
Co Produção: Hispamer Films e Seven Film



Rik Van Nutter (Clyde Rogers) - Jon/Joe Ford/Dynamite Joe
Halina Zalewska - Betty
Mercedes Castro (Merce Castro) - Garota Bruna (Guarda sol)
Renato Baldini - Jury Nenson/Nensars
Santiago Rivero - Senador Senneth/El Sol
Bernabe Barta Barri (Barta Barry) - Esponja/Cocheiro
Alfonso Rojas - Xerife
Dario De Grassi - Foster
Franco Gulà - Homem Velho Barbudo no Banheiro
Ricardo Palacios - Lider dos Bandidos Mexicanos
Juan Olaguivel - Barbudo na Briga do Saloon
Vicente Roca - Diretor do Banco/Cigno
e com Aldo Cecconi, Claudio Scarchilli, Saturno Cerra, Barbara Davy, Mario P. Luchino, e Rufino Inglés.

Após o final da Guerra Civil americana, para pôr um fim às inúmeras emboscadas sobre os comboios de transporte de ouro da cidade de Mineral City, que são uma ameaça real para as finanças do governo americano, o agente Joe Ford, “Dinamite Joe” como é conhecido, é convocado urgentemente pelo seu amigo “Senador Senneth” coma essa missão: Conter os ataques em um plano elaborado que será posto em execução no próximo carregamento. Joe será encoarregado de controlar esta próxima transferência. 
Uma diligência em ouro maciço é construída para tentar ludibriar os bandidos e fazer dela o próximo carregamento, mas outros interessados também estarão atrás do ouro inclusive pessoas ligadas ao plano de Joe.
Joe, um especialista em manusear explosivos honra o seu titulo entrando na reunião por um buraco na parede aberto pela explosão de uma dinamite detonada por seguranças ao revistarem sua bagagem na sua chegada. Toda reserva de ouro coletado nas minas de Mineral City estará fundido e transformado secretamente numa diligência da Wells Fargo.

Um minerador trapaceiro também está por trás dos assaltos, aproveitando a sua posição estratégica como vantagem no planejamento dos mesmos desejará a qualquer custo por as mãos nessa diligência 


O banqueiro local “Jury Nelson” e o fora-da-dei “El Sol” também têm intenções de enriquecer rapidamente aproveitando-se do episódio. Dinamite Joe terá que lidar com todos eles cada um a sua maneira.

Em algumas cenas explosivas o diretor utiliza-se da técnica de miniaturização de maquetes, dando impressão de grandiosidade como nos épicos Peplums. Joe encarna um tipo James Bond inglês, um 007 cheio de conhecimentos científicos e audaciosos truques debaixo da manga quando se vê em apuros.

O personagem lembra a série James West (Wild, Wild, West) dos anos 60 com Robert Conrad. Joe, sempre com o seu terno branco, rodeado de belas mulheres, galante, sedutor e com um sorriso sem graça o tempo todo em seu rosto é convecido de que é mesmo astuto e invencível.

Antonio Margheritti faria logo em seguida dois outros Espaghettis superiores a este: (E Dio Disse a Caino...) e (Joko Invoca Deus...e Muori) tentou fazer este bem mais humorístico. “Dinamite Joe” foi lançado em 1967, antes do surgimento do personagem Trinity “Lo Chiamavano Trinità” de Enzo Barboni. Acredito que o seu melhor Western foi “Cavalgada Infernal” de 1975 (Take a Hard Ride) com Jim Brown e Lee Van Cleef.


Algumas situações são irônicas e engraçadas como o chefe do bando mexicano interpretado por “Ricardo Palácios” que faz com que seus capangas carreguem o seu trono por onde quer ele vá.
Uma companhia de dançarinas de saloon que estão em uma diligência e são forçadas a ajudar Joe a defender um Forte dos bandidos mexicanos pela própria sobrevivência.
Um canhão que é usado por mulheres na batalha.

Abrindo o filme, o diretor Antonio Margheriti (Anthony Dawson) faz uma homenagem à Sergio Leone e a Clint Eastwood, colocando Joe na entrada da cidade esperando por um grupo de bandidos mexicanos, todos procurados pela justiça e que vão todos pelos ares com uma dinamite lançada por Joe que é notado usando um poncho idêntico ao do “Homem sem Nome” (Blondie) de “Por um Punhado de Dólares”.

Na trilha sonora estão duas músicas vocalizadas sendo a música de abertura "Di Ynamight" tema de Joe composta por Don Powell e Carlo Savina e outra "E Love Song" composta por Mac Donell [supostamente também Don Powell] e Carlo Savina.
Ambas as duas interpretadas em cenas no saloon pela cantora Lillian Terry, dublada pela  atriz Mercedes Castro (Merce Castro).

Não pode-se esperar muito do filme, mas marca o início da era Western-Comédia que começava a emergir na Europa. Para mim este filme tem um sabor especial porque foi o primeiro Espaghetti Western que tive contato por meio de um cartaz de jornal quando lançado em nossos cinemas em 1967 em São Paulo, Brasil ainda quando eu era criança.
Nunca antes exibido na TV brasileira
“Para colecionadores, pesquisadores e historiadores”.

Trailer Italiano "Joe Dinamite" Youtube

Dinamite Joe 
Formato AVI 
Áudio Espanhol 
Legendas Português Brasil 
Duração: 91 minutos 
Link na WEB: 
http://uploaded.net/file/mpk2yu6a

27 março 2013

Joko Invoca Deus... e Mata/Vingança - Letra/Lyric Inédita

Joko Invoca Dio… e Muori - 1968
Joko Invoca Deus... e Mata (Brasil)
Roko Invoca Deus... e Mata (Brasil)
Vingança (Brasil)
Vengeance – USA      
Música/Letra/Lyric: Carlo Savina e Don Powell
Intérprete: Don Powell

 “Revenge”

Vengeance
Vengeance

No contemplating,
Revenge is waiting.
Vengeance

Vengeance
Vengeance

Who'll be the winner?
Who'll be the loser?
Vengeance

Vengeance
Vengeance

Revenge is waiting,
So keep on riding.
Ride on!
Vengeance
Ride on!
Vengeance  

Música Tema Youtube

02 novembro 2011

Poucos Dólares para Django (Brasil) Letra/Lyric - Inédita

Pochi Dollari per Django “1966”
A Few Dollars for Django - USA
Música: Carlos Savina
Intérprete: Don Powell

“There will come a morning”

There will come a morning
A deadly morning
The eye of the devil will burn
Like the sun in the sky
And men, they will run or they’ll die

Who´ll be the coward
Who´ll be the brave?
And who will remember the man who lay cold on the sand?
The man who lay cold on the sand

Oh, lawwless town you’ve gone astray
Your love somehow, has gone away.
It´s an eye for an eye
And how many men will die?
There’s no law…no…

[Instrumental]

Oh lawless town you’ve gone astray
Your love, somehow, has gone away
It´s an eye for an eye
And how many men will die?
There’s no law…no…

There will come a morning
A deadly morning
The eye of the devil will burn
Like the sun in the sky
And men, they will run or they’ll die
they’ll die, they’ll die, they’ll die

Música Tema “Poucos Dólares para Django - Ripped Vinyl 1966 - Re-uploaded Mediafire
Música Cortesia Zé Carlos
Letra Cortesia de Emanuel Neto – Por Um Punhado de Euros Blogspot.com - Portugal
e William Connolly – Spaghetti Cinema - USA

17 outubro 2010

Ringo e sua Pistola de Ouro - Versão Italiana Inédita Letra/Lyric da Música "Johnny Oro"

(Ringo and his Gold Pistol – USA - 1966)
Música: Carlo Savina & Cantori Moderni di Alessandroni
Ringo e sua Pistola de Ouro - Brasil

Non gli importava dell'amore a Johnny Oro
il suo unico amore era l'oro
Non gli importava dell'amore a Johnny Oro
il suo unico amore era l'oro
solo per un pò di oro
cavalca Johnny Oro
solo per un pò di oro
uccide uccide uccide
solo per un pò di oro
cavalca Johnny Oro
solo per un pò di oro
uccide uccide Johnny Oro
Tutti dicevano si perderà nell'oro
tutti speravano che l'uccidesse l'oro
Non gli importava della morte a Johnny Oro
la sua unica vita era l'oro
Ma quando giunse l'ora a Johnny Oro
salvò la vita a Oro proprio l'oro

Tradução para Portugues

Não se importava para o amor, Johnny Ouro
O seu único amor era ouro
Não se importava para o amor, Johnny Ouro
O seu único amor era ouro
Só por um pouco de ouro
Cavalga Johnny Ouro
Só por um pouco de ouro
mata mata mata
Só por um pouco de ouro
Cavalga Johnny Ouro
Só por um pouco de ouro
Mata, mata Johnny Ouro
Todos diziam, você se perderá por ouro
Todos esperavam que morreria por ouro
Ele não se importava com a morte Johnny Ouro
sua vida era só o ouro
Mas quando chegou a hora de Johnny Ouro
Salvou sua vida com seu próprio ouro

Músicas Ripped VHS Re-Uploaded Mediafire
Colaboração de (Gioconda Ghiggi - Itália – www.dentrodabota.blogspot.com)

11 outubro 2010

Ringo e sua Pistola de Ouro - Versão Inglesa Letra/Lyric da Música "Johnny Oro"

(Ringo and his Gold Pistol – USA - 1966)
Música: Carlo Savina & Cantori Moderni di Alessandroni
Ringo e sua Pistola de Ouro - Brasil
Versão em Ingles

I knew a man once down in Texas
Called Johnny Ringo
A man's best friend he said
Is a pistol.
So he had one made of gold
Paid Johnny Ringo. (Named Johnny Ringo?)
And he rode off all alone
With that pistol.

He didn't care about lovin'
That man called Johnny Ringo.
He always found greater pleasure
in killing an outlaw instead.
He didn't care about lovin'
That man called Johnny Ringo.
Only the gold which was due him
For a man with a price on his head.

The women love the glitter and power of gold.
(Few women know the glitter and power of gold?)
And love was a thing that he thought could be bartered and sold.
Now you have heard the tale I've told you of Johnny Ringo.
Yes, he still rides the hills and plains down in Texas.
And though a man's best friend, he says, is his pistol.
In his loneliness he had only gold.



Músicas Ripped VHS Re-Uploaded Mediafire
Colaboração de (William Connolly – Spaghetti Cinema)
Hollywood, California, USA [http://wconnolly.blogspot.com/]