Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles-Legendas-Filmes.
Mostrando postagens com marcador Carambola. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Carambola. Mostrar todas as postagens

31 março 2015

A Morte de Fred Robsahm - Especial Brasil


O ator norueguês Fred Robsahm morreu em sua casa nesta quinta-feira, 26 de março aos 71 anos de idade em Lillesand, Noruega.

Nascido Frederick Otto Robsahm em 29 de junho de 1943 em Lillesand, Aust-Agder, Noruega, ele era o irmão mais novo da atriz Margarete Robsahm [1942-].

Fred tornou-se muito famoso por seu papel em Barbarella (1968), atuando com Jane Fonda e John Philip Law [A Morte Anda a Cavalo].

Ele trabalhou em apenas 12 filmes, e entre eles fez somente quatro Euro-Westerns.
Ele foi casado por 15 anos com a atriz italiana Agostina Belli [1947-].

No final de 1980 Fred foi preso como passageiro em um barco que transportava drogas.
Enquanto estava na prisão, ele contraiu o vírus HIV a partir de uma agulha usada para sedar os prisioneiros.

Os medicamentos que tomou para combater o vírus HIV causaram muitos efeitos colaterais e com isso ele deixou o mundo que conhecia.

Comprou um veleiro e começou a velejar pelo mundo.
Em 1992, ele começou a beber muito e desenvolveu insuficiência hepática.
Durante anos, ele morava em um  apartamento em Lillesand, em uma pensão de invalidez.

Fonte: Tom Betts
Compilação: E. Sanches

Fred Robsahm Filmografia Espaghetti Western

Bandidos [Um Dólar para Matar] (1967)
No Room to Die [Uma Longa Fila de Cruzes] (1969)
Black Killer [O Pistoleiro Negro] (1971)
Carambola (1973)

07 janeiro 2011

Carambola! - Lyric/Letra da música/inédita

Carambola ! (1974)

YOU CAN FLY
Música: Franco Bixio – Fabio Frizzi – Vincenzo Tempera
Dream Bags)

Hey… someone told me that you really need a friend.
Hey… and you’re looking for in
You feel you got to stop someone say: Hello!

Someone told me that you really need a friend.
But I warn you, get this thing is not for you
Will you trust me? Better be for dead.
Do you follow me? Yes, we do get.
Will you trust me? Better be for dead.
Do you follow me? Yes, we do get.

Hey… oh, you got to have time to find a friend
Hey… you could be so happy
To have the time to stop someone say: Hello!
Oh, you got to have luck to find a friend
You be so near this guy you feel you can fly.

Will you trust me? Better be for dead.
Do you follow me? Yes, we do get.
Will you trust me? Better be for dead.
Do you follow me? Yes, we do get.

Hey… What I told you was true, my dear friend
Hey… Still trying to find someone
Who stops you and really wants you to say: Hello!
In your dream is that he will shake your hand
I knew you couldn’t make it, friend
I knew you couldn’t make it, friend
I knew you couldn’t make it, is a dirty word!

Tradução para o Idioma Português

Ei ... alguém me disse que você realmente precisa de um amigo.
Ei ... e você está procurando
Você sente que tem de parar alguém e dizer: Olá!

Alguém me disse que você realmente precisa de um amigo.
Mas eu te aviso, esta coisa não é para você
Você confia em mim? Melhor estar morto.
Você está me entendendo? Sim, nós começamos.
Você confia em mim? Melhor estar morto.
Você está me entendendo? Sim, nós começamos.

Ei ... oh, você tem que ter tempo para encontrar um amigo
Ei ... você poderia ser tão feliz
Para ter o momento de parar alguém e dizer: Olá!
Oh, você tem que ter sorte para encontrar um amigo
Você esta tão perto deste cara que você sente que pode voar.

Você confia em mim? Melhor estar morto.
Você está me entendendo? Sim, nós começamos.
Você confia em mim? Melhor estar morto.
Você está me entendendo? Sim, nós começamos.

Ei ... O que eu te disse era verdade, meu querido amigo
Ei ... Ainda estou tentando encontrar alguém
Quem você pára e realmente pode dizer: Olá!
Em seu sonho é que ele vai apertar a sua mão
Eu sabia que você não poderia fazer isso, amigo
Eu sabia que você não poderia fazer isso, amigo
Eu sabia que não poderia fazê-lo, é um palavrão!

Colaboração: Emanuel Neto
http://por-um-punhado-de-euros.blogspot.com/


(Il Vengelo secondo Simone e Matteo)
Dream Bags - On my way

VEJA COMENTÁRIOS

Carambola !

Produção 1974 – Itália e Espanha
Direção: Ferdinando Baldi
Música: Franco Bixio – Fabio Frizzi – Vincenzo Tempera
“You Can Fly e Milk Serenade” interpretadas Dream Bags
Fotografia: Aiace Parolin
Duração: 100 Minutos
História: Nico Ducci – Mino Roli – Ferdinando Baldi
Produção: Brc - Aetos - Roma
Distribuição em VHS Brasil: Betta Enterteinment – Studio T

Michael Coby (Antonio Cantafora) – Coby/Toby/Trinity
Paul L. Smith – Clem/Len/Lynn Butch
Horst Frank – Glydeson
Franco Fantasia – Professor Max Lager
William Bogart - Kelly
Pino (Giuseppe) Ferrara – Xerife/Capitão Howard
Luciano Catenacci – “Howard” Agente do governo
Pedro Sanchez – Revolucionário Mexicano
Pietro Torrisi – Prisão de Warden
Benjamin Lev - Barman
Pietro Ceccarelli - Roper
Nello Pazzafini – Segurança de Glydeson
Moisès Rocha – Browler
Melissa Chimenti - Pamela
Gaetano Russo, Carla Mancini, Giancarlo Bernini, Mike Morris (Amadeo Trilli), Luigi Antonio Guerra e Claudio Rufini.
Uma perfeita imitação de Trinity com elenco Ítalo Espanhol usando pseudônimos. O jogador de Sinuca Coby (Michael Coby) e seu amigo Gordo Len (Paul Smith), um brutamontes que só bebe leite, são contratados pelo exército americano por 50.000 dólares para desbaratar uma quadrilha de contrabandistas mexicanos de armas. Quem no final da década de 60 e início dos 70 não conhecia da dupla Terence Hill e Bud Spencer com seus filmes cheios de porradas do começo ao fim dirigidos por Enzo Barboni (E. B. Clucher) que tinha por objetivo levar alegria aos cinemas sem mortes. Uma de suas inovações foram essa; Um faroeste sem mortes apesar de muitos tiros. Os bandidos mereciam mesmo era apanhar da dupla.
Foi nesta época também que o diretor Ferdinando Baldi aproveitando-se da idéia da fama desta dupla conseguiu arrumar dois clones (sósias) destes atores que eram Michael Coby e Paul L. Smith. Mas quem eram eles?
Michael Coby é Italiano da Calábria e seu nome verdadeiro é “Antonio Cantafora”, que até hoje atuou em mais de 50 filmes e em 2004 atuou em inclusive em “Gabriela” com a atriz brasileira Sônia Braga. Hoje um consagrado artista da pintura na Europa assim com Giuliano Gemma para a escultura. Já Paul L. Smith é americano de Everett, Massachusetts mas concretizou sua carreira mesmo na Itália, apesar de ter uma participação marcante no personagem “Brutus” no filme Popeye em 1980 ao lado de Robin Williams e Shelley Duvall, uma produção totalmente americana.
Aqui em “Carambola” foi a primeira vez em que Smith e Coby atuaram juntos dirigidos por Ferdinando Baldi pegando carona no sucesso da série Trinity de Enzo Barboni não só em Westerns mas também em comédias de vários seguimentos com a dupla Hill-Spencer.
Muitos Westerns Italianos receberam nomes de “Tinity” e às vezes os personagens nem existiam nos filmes. Era a propaganda “enganosa” para encher os cinemas. Isso acontecia em todo o mundo. Todos queriam ver as palhaçadas mas na hora deparavam-se com Dean Stratford no papel de Trinity. A única imitação que realmente conseguiu confundir o público foram estes dois quando 1974 surge uma dupla de jogadores de sinuca (ou Carambola como o jogo é chamado na Itália). Na época um cartaz de propaganda para divulgar o filme saiu com o irreverente Slogan “Nem Trinity, Nem Bambino; Nos chamam Carambola”, ironizando o filme de Hill-Spencer “Trinity é meu nome”.
Que eu me lembre, muita gente foi ao cinema e saiu decepcionado em perceberem que ali assistiam a uma fraude. Até mesmo nos anos 80 na série Brasileira (Bang Bang à Italiana) da TV Record onde eram exibidos, confundiu muitos fãs, mas chegaram a cair no gosto do tipo de comédia que faziam pois a fórmula era rigorosamente a mesma: Um brutamontes barbudão, folgado, mal encarado que não gosta de perturbações e um loirinho (Blondi) do tipo galã, almofadinha sempre querendo levar vantagem e quando são provocados, desferem socos e golpes acrobáticos utilizando-se de tudo o que há em seu caminho para castigarem os bandidos como garrafas, panelas, sacos de farinha, sempre num clima de humor pastelão. Os bandidos também sempre bem representados como Claudio Ruffini que apanhou muito de Hill-Spencer, aqui também toma sua surra de Coby e Len. Só não achei tão engraçado e divertido a sequência de 1975 "Carambola filotto tutti in Bucca" (Trinity e Carambola) mas é uma outra história que comentaremos futuramente.
Depois de Carambola a dupla repetiu várias dobradinhas em comédias urbanas e um dos destaques foi o filme (Il Vengelo secondo Simone e Matteo) “O Evangelho segundo Simone e Matteo” de 1976 do diretor Giuliano Carnimeo com os personagens de Simone e Matteo que infelizmente não foi exibido no Brasil.
As músicas de Franco Bixio/Fabio Frizzi/Vincenzo Tempera e de Guido & Maurizio de Angelis sempre fizeram parte das trilhas sonoras dos Trinitys e dos Carambolas. Suas harmonias encaixavam perfeitamente no clima humorístico do filme e ajudaram estes filmes e personagens a serem lembrados para sempre para quem viveu a época. Músicos preferidos de Barboni, trabalharam muito em sua cinematografia. Carambola tem uma trilha sonora única e é impossível não lembrar a música na hora da correria da dupla Coby-Len. Filmes que ficaram para a história do cinema em toda sua ingenuidade e simplicidade muito cultuados principalmente no Brasil. Este primeiro filme “Carambola” Dublado ou Legendado é difícil de achar no Brasil. Existem cópias originais sem legendas e sem dublagens e se alguém souber, por favor postem o comentário no blog com E-mail para que outros fãs no Brasil tenham acesso. Este é um dos objetivos fundamentais do blog; Resgatar estes Cults que ficaram na retina de muita gente.
Exibido uma única vez em Bang Bang à Italiana da TV Record em 13/06/1984 e na CNT em 1996.