Mi faccio la Croce... e poi t'ammazzo - Itália
Produção: México 17 de julho de 1969
Direção: René Cardona
Escrito: Ramón Obón e Roberto G. Rivera
Música: Sergio Guerrero, Cuco Sánchez e Amalia Mendoza
Fotografia: Enrique Wallace
Edição: Jorge Bustos
Produção: Cinematográfica Calderón S.A.
Duração: 87 minutos
Elenco:
Luis Aguilar: Remigio Poveda
Lola Beltrán: Mónica
Emilio Fernández: Índio Romo
Germán Valdés (Tin Tan): Compadre Barrera
Eleazar García (Chelelo): Compadre Barrera
Roberto Cañedo: Juiz Roberto Mendoza
Roberto G. Rivera: Rogelio García/Comissário
Lupita Ferrer: Mãe de Timoteo
Lilia Prado: Laura
Cuco Sánchez: Memo
Crox Alvarado: Vereda/Capanga de Poveda
Rogelio Gaona: Timoteo
Yolanda Ponce: Yolanda
Javier Rizo: Patiño/Capanga de Poveda
Raúl Pérez Prieto: Capanga de Poveda
José Torvay: Comisario de Santa Fé
René Barrera: Capanga de Poveda
Ricardo Carrión: Güero
José Dupeyrón: Soplón
Victorio Blanco: Velho na cantina
Dionisio Ceballos: Barman II
José Chávez Abundiz: Barman I
Roberto Iglesias: Capanga de Poveda
Nathanael León: Pistoleiro na cantina
Raúl Martínez: Jacinto/Capanga de Poveda
Jorge Mondragón: Popular
Ramiro Orci: Tahúr
José Pardavé: Pianista na cantina
Ramón Valdés: Capanga de Poveda
Gerardo Zepeda: Tahúr
Um pequeno garoto orfão é criado por um indígena e após passar alguns
anos, seu pai biológico retorna com a esperança de recuperar a
guarda da criança. Uma disputa feroz será travada na disputa.
Um belo roteiro, história, música e intrepretações que nos proporcionam um fim inesperado e surpreendente.
Nunca exibido no Brasil, elaborei uma tradução e uma subtitle/Legenda
nos idiomas português e inglês e disponibiliza-la aqui para download no
formato SRT para que colecionadores e fãs que procuram por western
opcional possa apreciá-lo. O bom Western Mexicano dos anos 60 e 70.
“Duelo em El Dorado” [México 1969] Subtitles/Legenda PTbr/English 24 FPS Exclusiva Download
https://ok.ru/video/826187909722
MÚSICAS VOCALIZADAS DO FILME
"Arrieros Somos"
Canção: Cuco Sánchez
Arrieros somos y en el camino andamos
Y cada quien tendrá su merecido
Ya lo verás que al fin de tu camino
Renegarás hasta de haber nacido
Si todo el mundo salimos de la nada
Y a la nada por Dios que volveremos
Me río del mundo que al fin ni él es eterno
Por esta vida nomás, nomás pasamos
Tú me pediste amor y yo te quise
Tú me pediste mi vida y te la di
Si al fin de cuentas te vas, pos anda, vete
Que la tristeza te lleve igual que a mí
Arrieros somos y en el camino andamos
"Grítenme Piedras del Campo"
Canção: Amalia Mendoza
Soy como el viento que corre
Alrededor de este mundo
Ando entre muchos placeres
Ando entre muchos placeres
Pero no es suyo ninguno
Soy como el pájaro en jaula
Preso y hundido en tu amor
Aunque la jaula sea de oro
Aunque la jaula sea de oro
No deja de ser prisión
Háblenme, montes y valles
Grítenme, piedras del campo
¿Cuándo habían visto en la vida
Querer como estoy queriendo
Llorar como estoy llorando
Morir como estoy muriendo?
¡Chiquitito, qué lejos estás, mi vida!
A veces me siento un sol
Y el mundo me importa nada
Luego despierto y me rio
Luego despierto y me rio
Soy mucho menos que nada
En fin, soy en este mundo
Como una pluma en el aire
Sin rumbo voy por la vida
Sin rumbo voy por la vida
Y de eso tú eres culpable
Háblenme, montes y valles
Grítenme, piedras del campo
¿Cuándo habían visto en la vida
Querer como estoy queriendo
Llorar como estoy llorando
Morir como estoy muriendo?
Ilustração Fantasia
Ótima postagem, mas é impossível baixar filme do Ok.ru.
ResponderExcluirAlguns filmes são mais dificeis mas Impossível não é. Eu baixo facilmente através destes dois sites: https://pastedownload.com/29/ ou https://okvid.download/ tenta aí, se não conseguir te mando por email.
ExcluirTentei tudo quanto foi site para baixar e não consegui.
ResponderExcluirSe puder mandar para mim, agradeço. carlospedroso62@gmail.com