Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles/Legendas.

25 outubro 2024

“CUCHILLO” [México 1978] Subtitles/Legenda PTbr SRT [25 E 29,97 FPS] Exclusiva Download

Cuchillo - Tema mundial
Cuchillo - Todeslied der Apachen - Alemanha
Cuchillo - O Apache - Grécia
 
Produção: México, 02 de março de 1978
Direção: Rodolfo de Anda           
Escrito: Fernando Galiana
Duração: 90 minutos

Música: Gustavo César Carrión
Fotografia: Xavier Cruz
Edição: Raul J. Casso
Locações: Bavispe, Sonora, Samalayuca, Chihuahua,
Sierra Madre del Sur, Yaqui River, Cuautla, Morelos - México
Co Produção: Estudios América e Laboratorios T.V. Cine


Elenco:
Andrés García: Cuchillo
Armando Silvestre: Tenente da Cavalaria
Joaquín Cordero: General Boyd/Demonio Azul/Blue Devil
Mónica Prado: Mulher de Cuchillo
Carlos López Moctezuma: Kit Carson
Nery Ruiz: Empregada Apache do General Boyd
Mike Moroff: Chato
Alejandro Ciangherotti, Carlos East, Federico Falcón e Mario Arévalo


Após a 14ª Emenda à Constituição dos EUA, todos têm direitos, exceto os nativos americanos. O General Boyd "O Diabo Azul" do Exército de Cavalaria aplica isso ao quebrar tratados passados com os Apaches e suprimi-los no território sob seu comando.

Um jovem Apache chamado Cuchillo/Knife, após o massacre de sua tribo é ensinado pelo Conselho dos Antigos que ele é o enviado dos deuses para proteger seu povo. 

Criado para ser um grande guerreiro, ele tentará argumentar com Boyd e, então, lutará uma batalha desigual contra os Blue Demons. 
 
Relutante e homem nobre e corajoso, Cuchillo aprende a usar o rifle com o desbravador Kit Carson, revelando-se com incrível habilidade.
 

Poster Original Espanhol
 
Um belo western mexicano que prende o espectador o tempo todo ansiosamente aguardando pela próxima cena.
 

São belíssimas paisagens em locações no México, em lugares que Rodolfo de Anda conhece bem por suas atuações em seus westerns em meados de 1960. 
 
Diálogos curtos e eficientes com um final bem consistente em um filme em que o personagem principal e herói é um simples e honrado índio.
 

Elaborei uma Subtitle/Legenda no idioma português no formato SRT [25 E 29,97 FPS] e que pode ser traduzida para qualquer idioma e que todos possam assistir ao filme e entender a história real contada nele. Estou disponibilizando-a com exclusividade para os fãs aqui neste nosso blog.
 
LINKS:
Áudio alemão [25 FPS]
https://youtu.be/GUl3ptZEWKE?si=caFWTXGj-ik8Twdu 
 
Ilustração Fantasia
 

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Crítica, Opinião e Sugestão - Escreva Aqui: