Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles-Legendas-Filmes.

20 maio 2013

Sette Magnifiche Pistole - Letra/Lyric Inédita



Mais outro western estranho que mistura muita comédia em sua história, que é basicamente a de um filme de ação. O filme foi  raro por muito tempo por somente existir uma versão em alemão, mas agora já existe uma versão em espanhol.
O jovem advogado Timothy herda uma mina de ouro, que também faz bom lucro. Mas o bandido Sancho está de olho na fortuna. É por isso que ele quer matar Timothy.
No entanto, recebendo a ajuda de ex-veteranos de guerra, consegue se defender.


Foi o primeiro western de Romolo Guerrieri (Girolami), mas está longe dos seus conhecidos e populares: Johnny Yuma e 10.000 Dólares para um Massacre.
Filmado na Espanha e em algumas partes suficientemente bem dirigidas. Mas no meio do filme só se nota
um bando de bandidos simpáticos que tentam transformar um novato em um homem. O filme reproduz completamente em ambiente de comédia, semelhante, mas menos engraçado do que os de Enzo Barboni
(E. B. Clucher). Aos poucos o filme evolui culminado em um grande tiroteio com a gangue de Fernando Sancho.

Sancho interpreta o bandido mexicano de costume, com a sua sorte habitual de entusiasmo, mas também parece ser esquecido às vezes.
 “Sette magnifiche pistole” conta com um emaranhado de gangs e diálogos absurdos, mas a música tema de John Brown,  interpretada  por “I Marcellos Ferial” é fantástica.
O filme é uma mistura de “Magnificent Seven” e “E poi lo chiamarono il magnifico”. Só que ele não funciona. Apenas Sancho consegue salvar o filme.

Os Sete Pistoleiros – Brasil 1966
Sette magnifiche pistole
Seven Magnificent Guns - USA
Siete pistolas para Timothy -  Spain
Música: John Brown
Intérprete: I Marcellos Ferial

"Cavalca, Cavalca Cow-Boy"

Il vento che batte i sentieri del west
Racconta leggende di eroi
C’è sempre un amico e tradirlo non puoi
Cavalca, cavalca Cowboy.

Sui prati dell’Ovest la legge non c’è
Il prezzo del rischio è l’onor
C’è sempre una donna nel fondo del cuor
Cavalca pensando all’amor.

Un sorso di whisky c’è sempre se vuoi
Cavalca, cavalca Cowboy.
Fra tante pistole non c’è nel Far West
Chi sappia sparar come noi
C’è sempre un amico e morire non puoi
Cavalca, cavalca Cowboy.

Un sorso di whisky c’è sempre se vuoi
Cavalca, cavalca Cowboy.
Fra tante pistole non c’è nel Far West
Chi sappia sparar come noi
C’è sempre un amico e morire non puoi
Cavalca, cavalca Cowboy.

Tradução – Português - Brasil

O vento que bate os caminhos do oeste
Diz as lendas de heróis
Há sempre um amigo e você não pode trair
Cavalga, Cavalga Cowboy.

Nos gramados do Oeste a lei não está
O preço do risco é a honra
Existe sempre uma mulher no fundo do coração
Cavalga pensando no amor.

Um gole de uísque sempre existe, se você quiser
Cavalga, cavalga Cowboy.
Entre as muitas armas lá no Far West
Quem sabe atirar como nós
Há sempre um amigo e você não pode morrer
Cavalga, cavalga Cowboy.

Video Clip Youtube
Musica - veja Comentários
Colaboração/ Acervo: Marcos Maurício Lima - Belo Horizonte - Brasil

15 comentários:

  1. Excellent picture of Fernando!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Thanks friend!
      He was one big spanish actor, one of the best in your time.

      Excluir
  2. Beleza de postagem, Dedé. E anche la canzone. Um abraço do Darci.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Após algum longo tempo, fico contente que tenha voltado a participar e deixar suas opiniões aqui neste espaço que são muito valiosas para nós fãs do Western.
      Valeu Darci!

      Excluir
  3. He exemplified the Mexican bandit and was always a treat to see. Know matter how bad of a character he played you still knew deep in your heart he was only playing a part and was a good man in real life. He enjoyed life and that was projected on screen.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tradução para Português:
      Ele exemplificou o bandido mexicano e foi sempre um prazer ver. Não importa o quão ruim de um personagem que interpretou, mas no fundo do seu coração ele estava apenas desempenhando um papel e era um homem muito bomdoso na vida real. Ele gostava da vida ele projetou isso na tela.

      Great Tom B.
      Thanks

      Excluir
  4. Muchaco Edelzio,esse filme já saiu em DVD?.O ator principal,Sean Flynn,era filho do famoso Errol Flynn(1941/l970),com Lili Damita.Antes de desaparecer na guerra do Vietkong(ele era fotógrafo,e correspondente de guerra),trabalhou nos filmes:O Filho do Capitão Blood(1961),de Tulio Demichelli,c/Alessandra Panaro,1962:Duelo No Rio Grande,1963:Il Segno di Zorro,c/Danielle de Metz,Desaparecidos em Singapura(Five Ashore in Singapure),c/Marika Green,(o título,um incognita do destino),1964:349-O Último Trem de Berlim(Uerspatung in Marrenborg)de Holf Hadrich,c/Nicole Courcel e José Ferrer,O Templo do Elefante Branco(il Templo Dell Efelante Bianco),de Umberto Lenzi,Os Sete Pistoleiros,c/Ida Galli e 1966:Dos Pistolas Gemelas,c/as gêmeas italianas Pili e Mili.Nunca um filho na história de Hollywood,lembrava tanto umo pai como como Sean(Chan).

    ResponderExcluir
  5. No site www.sospaghettiwestern.com tem pra venda.

    ResponderExcluir
  6. Que grande e bela canção, letra muito linda, faz nos encorajar para a vida aquele que tem o espírito de cowboy. valeu Edelzio, parabéns compañero!

    Luiz Carvalho.

    ResponderExcluir
  7. Gostaria de ter mais tempo para me dedicar ao blog, mas infelizmente tenho que conciliar com meu trabalho musical que exige ensaio e muita correria mas vamos que vamos!

    ResponderExcluir
  8. Está todo mundo entusiasmado com esse spaghetti, (até o Darci) que para mim é totalmente desconhecido. Normalmente spaghetti que tentam ser sérios e cômicos ao mesmo tempo não me agradam. A letra e a composição são empolgantes. Só conferindo pra ver.

    ResponderExcluir
  9. Gosto de levar estes Espaghettis desconhecidos de todos para que tenham ideia de quanta coisa foi produzida naquela época empolgante na Europa e agora chegam-nos após décadas de existência.

    ResponderExcluir
  10. Right here is the right web site for everyone who wants to
    find out about this topic. You know a whole lot its
    almost hard to argue with you (not that I personally would want to…HaHa).
    You certainly put a fresh spin on a topic which has been discussed for years.
    Great stuff, just excellent!

    Take a look at my web-site - วิธีทําให้หน้าใส

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Thank you friend.
      Do this work for the preservation of material in extinction and that was very important to our cultural evolution.
      The following western espaghetti today is considered a serious following and respected that a long time ago was criticized serevamente.
      Today the values ​​were recognized and I'm helping it.
      I am pleased with their participation and their opinions, suggestions and comments are always welcome in our space.

      Excluir
  11. Link 2014
    http://depositfiles.org/files/ges105e1d
    ou/or
    http://www.mediafire.com/?c5y3031cd1lrjy8

    ResponderExcluir

Crítica, Opinião e Sugestão - Escreva Aqui: