Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles-Legendas-Filmes.

12 julho 2011

Django - Letra/Lyric - Italian Version - Revizada


Música: Luis Henriquez Bacalov
Letra/Lyric: Roberto Fia
Interprete: Italian Version - Roberto Fia


Django! Django... hai amato solo lei,
Django! Django ma dimentica se poi
Che si vive whoa-oh oh...
Che si ama whoa-oh oh...
Che si ama una volta sola.

Django! Django hai amato solo lei,
Django! Django non è piu viccino a te,
L'hai amata whoa-oh oh...
L'hai perduta whoa-oh oh...
L'hai perduta per sempre, Django!

Nasce una stella nel cielo, anche per te,
E su la terra una rosa, nasce anche per te.
Oh, Django!
Dopo il dolore v’era, la speranza.

[instrumental solo]

L'hai amata whoa-oh oh...
L'hai perduta whoa-oh oh...
L'hai perduta per sempre, django!
Nasce una stella nel cielo, anche per te,
E su la terra una rosa, nasce anche per te!

Oh, Django!
Dopo il dolore v’era, la speranza.
Oh Django, Oh Django,
V'era per te,
Oh oh oh Django!

VEJA COMENTÁRIOS

12 comentários:

  1. Mais uma vez, uma bela novidade, Sanches. Eu só conhecia a letra em ingles e consegui até mesmo o som em karaoke para gravar a música em estúdio. "Grazie"...

    ResponderExcluir
  2. Realmente amigo, foi muito difícil de conseguir esta versão italiana, rippada de Vinyl. Foram através de contatos na Europa.
    E vem muita coisa boa pela frente... Aguarde
    Valeu Amico!

    ResponderExcluir
  3. Mensagem via E-mail
    Sanches fiquei muito contente em receber sua mensagem, principalmente as vinhetas que me deram muita saudade daquele tempo.
    Tambem curto muito as trilhas sonoras, eu gravava os inícios dos filmes na Record só por causa das músicas.
    Um abraço
    Valeu

    José H. Pagano

    ResponderExcluir
  4. Essa música me lembra um tempo onde os pais curtiam os seus LP´s(bolachões) nas suas vitrolas equipadas com um belo receiver de AM/Ondas Médias/Ondas Curtas(Nessa época não tinha FM)com um fundo verde onde na sala escura curtíamos os ultimos lançamentos dos LP´s de filmes de Cowboy Italian e outros...Meu Pai gostava muito dessas músicas e eu me criei ouvindo-as e até hoje guardo a lembrança daqueles momentos maravilhos na nossa sala deitado no tapete!

    Cirilo Lemos

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Fiquei contente com sua participação por aqui amigo.
      Realamente essa época maravilhos anão exisitirá mais.
      Quem viveu, viveu, hoje a juventude só quer nóia, não sabendo que poderão não viver por muito tempo, infelizmente.
      Aqui no blog a intenção é conciliar a música com o filme e resgatar estas raridades ainda desconhecidas de muitos fãs.
      Tem muita letra de música inédita aqui.
      Seja bem-vindo!

      Excluir
  5. correções:
    Dopo il dolore v’era, la speranza = Dopo il dolore verrà, la speranza
    V'era per te = Verrà per te

    ResponderExcluir
  6. correção:
    v'erra = verrà

    ResponderExcluir
  7. Obrigado amigo, pela participação.

    ResponderExcluir
  8. Link 2014
    http://www.mediafire.com/?x1xr03sx566e52a

    ResponderExcluir
  9. Me.chamo Django adorei vê. Essa versao em italiano muito bom leva a num tempo de nestalgia

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Django obrigado pela participação.
      Seus comentários serão sempre bem vindos!

      Excluir
  10. Me.chamo Django adorei vê. Essa versao em italiano muito bom leva a num tempo de nestalgia

    ResponderExcluir

Crítica, Opinião e Sugestão - Escreva Aqui: