Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles/Legendas.

03 abril 2026

“Karaoglan” (Turquia 2013) Subtitles/Legendas PTBR/Inglês SRT Inédita e Exclusiva Download

Karaoğlan  - Brasil
karaoğlan - Turquia
Караоглан - Rússia
 
Produção: Turquia, Europa, 10 de janeiro de 2013
Diretor: Kudret Sabanci
Escrito: Kudret Sabanci, Melek Öztürk, Rana Mamatlioglu e Suat Yalaz (HQ Comic book)
Música: Tamer Ciray
Fotografia: Gökhan Atilmis e Türksoy Gölebeyi
Duração: 1 h 56 min (116 min)
Co Produção: TMC Film
 

Elenco:

 
Karaoglan: Volkan Keskin
Müge Boz: Bayirgulu
Özlem Yilmaz: Princesa Cise
Hasan Yalnizoglu: Camoka
Hakan Karahan: Baybora
Gafur Uzuner: Calik
Tuncay Gençkalan: Balaban
Janbi Ceylan: Celme
Zekeriya Karakas: Peksen
Cihan Çulfa: Celasun
Bekir Çiçekdemir: Vepko
Turgay Tanülkü: Tokucar Noyan
Serhan Ernak: Kosker
Suavi Eren: Koca Uruz
Murat Gokay Dincaslan: Princesa Arsen
Okitay Doganay: Princesa Caganbay
Macit Sonkan: Berkehan
Ugur Yildiran: Mönkçe
Ozan Özcan: Borcuk
E com Deniz Oral, Deniz Oral, Kivanç Kilinç, Elif Ürse, Süreyya Kücük, Enes Alsoy.
 

Karaoğlan pode ser vista como mistura turca de Conam e Hobin Hood e é este personagem que atrai toda a ação para ele. 
É uma aventura turca que custou-lhes 6 milhões de dólares e por isso não deve ser desprezada. 

O nome é baseado numa lenda assim como também os persoagens fictícios. Karaoğlan, um herói de histórias em quadrinhos criado pelo escritor e ilustrador Suat Yalaz na década de 1960, retornou aos cinemas após oito aventuras produzidas na Yeşilçam (indústria cinematográfica turca) em 2013. 


No ano de 1238, os mongóis estão às portas da invasão de Anatólia, território que os turcos alcançaram e invadiram antes em 1071, seguindo a tradição de guerreiros e invasores como ainda existe até hoje. Desta vez, estão em apuros e foram surpreendidos por essa grande força invasora, que jurou não deixar pedra sobre pedra e não poupar ninguém no território. 


Os turcos como forma de sobreviverem aos mongóis, recorreram a casamentos mistos entre eles para evitarem a violência e o poder mongól que, com a ajuda de seu comandante guerreiro e selvagem, Camoka, que não quer diplomacia e deseja o poder absoluto entre os seus líderes. 

A questão de uma dessas garotas, Çise Hatun, ser dada em casamento ao estado Mongol da Horda Dourada é o tema principal do filme e por isso inicia-se a luta entre os mongóis, que se opõem a esse casamento e perseguem Hatun, o nosso herói extremamente bonito, de olhos cor de avelã, também chamado de Karaoğlan, que a acolheu sob sua proteção! 

Os companheiros que juntam-se a ele nessa luta são: seu pai, o "veterano guerreiro" Baybora, seu amado e melhor amigo Çalık, outro destemido amigo e guerreiro Balaban e a "bela amante de macacos" Bayırgülü, são eles o tempero para esta aventura. 

Karaoğlan, fez muito sucesso nas histórias em quadrinhos criado por Suat Yalaz e em filmes anteriroes produzidos nos anos 70 e 80 e retorna aos cinemas após oito aventuras do personagem na Yeşilçam (indústria cinematográfica turca). 


Karaoğlan durante a primeira metade do filme é dedicado às lutas, brigas de bairro, como as de Bud Spencer e Terence Hill, aqui com temática de ciúme, entre duas jovens e lindas mulheres apaixonadas por Karaoğlan: Çise Hatun, uma princesa prometida a outro, Bayırgülü, e Müge Boz com as suas belas pernas que frequentemente espreitam por baixo de seu sensual vestido. 


A segunda parte do filme estão exércitos de soldados marchando pelo campo de batalha sem saber contra quem estão lutando, um castelo feito por um exímio pedreiro com vista panorâmica para o campo de batalha. 

Um dos destaques no filme é a bela trilha sonora pelas belas melodias tuvanas. Não é um clássico do cinema mas uma boa e divertida aventura com ação e comédia discreta digna da Sessão da Tarde. 

Elaborei uma tradução para o idioma português em uma subtitle/legenda no formato SRT para os fãs de aventura, ação e fantasia compartilharem aqui neste espaço. Seus comentários serão bem vindos.

  “Karaoglan” (2013) Subtitles/Legendas PTBR/Inglês SRT Inédita e Exclusiva Download

Links disponíveis na Web: 
https://youtu.be/yFXyGAFZy7c?si=txDgb7uO11kFEK0w
https://www.dailymotion.com/video/x9f8oqg
 
Trailer 1
 
Trailer 2
 


 



Ilustração Fantasia

24 março 2026

“Gangue das Roses” Gang of Roses (2003) Subtitles/Legendas PTBR SRT Inédita e Exclusiva Download


Gangue das Rosas - Brasil
Guns of Roses - USA
Guns and Roses - USA/UK/Canadá/Austrália
Gang of Toses - Canadá/França
Великолепнаяпятерка - Rússia
 
Elenco Principal:
Monica Calhoun: Rachel
Lil' Kim: Chastity
Stacey Dash: Kim
Marie Matiko: Zang Li
LisaRaye McCoy: Maria
Macy Gray: Black Haired Woman
Louis Mandylor: Sheriff Shoeshine Michel
Bobby Brown: Left Eye Watkins
Jacinto Taras Riddick: Georgy Simone
Charity Hill: Little Suzie
Jean-Claude La Marre: Baby Face Malone
Licia L. Shearer: Sally
Glenn Plummer: Johnny Handsome
Peter Sherayko: Bartender 1
Sal Cardile: Jeremiah
Michael Csoppensky: Jake, xerife, juiz
Ted Lange: Bartender 2
Jack C. Stewart, Grocery Owner
Larry Zeug: Telegrafista
Obren Milanovic: Dealer
Kristian Bernard: Arto


Produção: USA, 10 de outubro de 2003
Diretor: Jean-Claude La Marre Escrito: Jean-Claude La Marre e Nolbert Brown Jr. 
Música: Michael Cohen 
Fotografia: Ben Kufrin 
Duração: 1h34 (94 minutos) 
Co Produção: Sleeping Giant Productions e Warning Films Inc. 
Locações: Los Angeles, Big Sky Ranch - Simi Valley, Califórnia, Melody Ranch - Oak Creek Avenue, Newhall, Califórnia, Paramount Ranch - Agoura, Califórnia, Santa Clarita, Califórnia, USA. 


As beldades Stacey Dash, Monica Calhoun, Lil' Kim, Lisa Raye McCoy and Marie Matiko são a Gang of Roses. 

O que torna este filme ainda mais único é o fato de que ele é centrado em torno de 4 mulheres fortes e bonitas, duas das quais são negras, uma asiática e uma personagem mexicana/hispânica. 

Uma modesta realização com um belo cenário da Califórnia, e a trama no começo não faz muito sentido. Uma trama que poderia ter sido melhor explorada, mas foi usada em conversas desnecessárias. O roteiro merecia mais, bem como a direção. 

Não é um clássico do Western, mas o elenco é bom. 
Mulheres bonitas e sensuais no Oeste sempre são notáveis.


É um mistério saber em que público-alvo os realizadores deste filme estavam tentando atingir com músicas hip-hop que parecem não se encaixar ao ritmo e na ação do filme, mas valeu a tentativa, ficou diferente. 

Em algumas cenas alguns atores parecem não estar apostando muito em suas carreiras. Outros atores também nem se quer são notados aqui como: Denzel Washington, Jada Pinkett-Smith, Brandy, Monique, Kim Kardasian, Jenna Jameson, Oprah e, finalmente, Marge Simpson. 


As mulheres negras nos dias dos pioneiros teriam tido uma vida muito mais difícil do que as mulheres brancas e a questão é se seria mesmo possível que essas mulheres pudessem ter feito isso ou muito mais. 

A vida era difícil naquela época, e as mulheres eram mesmo muito mais fortes que hoje. 

Não é um filme ruim, mas com linguagem é debochada e moderna demais para um Western e não acredito que estavam executando-o com muita seriedade. Elas são tão duras que até o barman treme ao servir o uísque. 


A trama se baseia na vingança típica do western de alguém morto, “você matou meu irmão, então vai pagar por isso!”. A morte da irmã de uma delas por uma gangue de bandidos, reúne uma ex gangue feminina assaltante de bancos para juntas vingá-la. 

Uma delas, Maria, não está realmente tão interessada em vingar a irmã de Rachel, mas ela é motivada pelo fato de que há ouro e joias escondidos na cidade para onde elas estão indo executar a vingança.


Há algumas cenas que não fazem muito sentido, mas podem ser ignoradas, porque não altera nada nos fatos. A única lésbica no filme é uma vilã, a assassina, motivo de todo o sangue derramado pela Gangue das Rosas. 

 Dois erros de filmagem perceptíveis: Por volta dos 22 minutos do filme, quando a mulher entra no hotel, no quarto do andar de cima, e encontra o revólver com o nome Chastity no cabo o cinegrafista dá um zoom em uma maçaneta que não existia em 1894. Na cena em que Kim e Rachel estão discutindo, Chastity entra em cena e a bateria do seu microfone fica bem visível nas costas dela.


Elaborei uma tradução para o idioma português pra uma subtitle/legenda no formato SRT para disponibilizar aqui em nosso blog para os fãs.

 “Gangue das Roses” Gang of Roses (2003) Subtitles/Legendas PTBR SRT Inédita e Exclusiva Download

Link Youtube [29,97] fps
https://youtu.be/-b_e0rUF4g0?si=TsEkaSwAQYH7cdPY
 

 Trailer Original
 

Poster Original
 

Ilustração Fantasia

17 março 2026

“5 Mulheres Marcadas” 5 Branded Women (1960) Subtitles/Legendas PTBR e Espanhol SRT [29,97 fps] Inédita e Exclusiva Download


5 Mulheres Marcadas - Brasil 
Cinco mujeres marcadas - Brasil/Argentina/Chile/Colômbia/México/Espanha/Uruguai/Venezuela
5 Branded Women - USA/Irlanda/Canadá
5 Branded Women - Australia/Ecuador
Jovanka und die Anderen - Austria
5 gemerkte vrouwen -  Belgium
5 femmes marquées - Belgium
Cinq femmes marquées - Canada
5 Mujeres Marcadas - Chile
Fjendens piger - Denamarca
5 häbistatud naist - Estonia
Jovanka and the Others - Europe
5 häväistyä naista - Finlândia
Cinq femmes marquées - França
Jovanka et les autres - França
I jovanka kai oi alles - Grécia
Η Γιοβάνκα και οι άλλες - Grécia
Jovanka és a többiek - Hungria
Jovanka e le altre - Itália
五人の札つき娘 - Japão
Jovanka - México/USA
5 Gemerkte Vrouwen - holanda
Fem brennemerkede kvinner - Noruega
Jowanka i inne - Polônia
Jovanka e as Outras -  Portugal
Cinci femei marcate - Romênia
5 опозоренных женщин - Rússia
Jovanka, cinco mujeres marcadas - Espanha
Fem brännmärkta kvinnor - Suécia
Bes Damgali Kadin - Turquia
Five Branded Women - Reino Unido/USA
Jovanka and the Others - USA
Seven Women - USA
Jovanka und die Anderen - Alemanha
5 Ošišanih žena  - Iugoslávia/Sérvia


Produção: Itália, USA, Áustria, 15 de março de 1960 Diretor: Martin Ritt 
Escrito: Ugo Pirro, novela "Jovanka e le altre" de Ivo Perilli, Paul Jarrico e Michael Wilson 
Música: Angelo Francesco Lavagnino
 Fotografia: Giuseppe Rotunno 
Duração: 1h55 min(115 min - Itália), 1h34 min(94 min - Reino Unido), 1h41 min(101 min - USA) 
Co Produção: Dino De Laurentiis Cinematografica e Ralph B. Serpe 
Locações: Itália, Klagenfurt, Carinthia, Áustria 

Elenco:
Silvana Mangano: Jovanka
Vera Miles: Daniza
Barbara Bel Geddes: Marja
Jeanne Moreau: Ljuba
Carla Gravina: Mira
Richard Basehart: Capitão Eric Reinhardt
Harry Guardino: Branko
Steve Forrest: Sargento Paul Keller
Alex Nicol: Svenko
Pietro Germi: Comandante Guerrilheiro
Romolo Valli: Mirko
Sidney Clute: Milan
Gérard Landry: Líder da Segunda Brigada
Teresa Pellati: Boja
Erwin Strahl: O segundo Iugoslavo com os alemães
Guido Celano: Drago
Franca Dominici: Mãe de Jovanka
Tonio Selwart: General Jaeger
Gérard Herter: Coronel von Elm
Vera Fusek: Lena
Aldo Silvani: O velho
Nona Medici: Guerrilheira
Tiberio Mitri: Milko
Serena Canevari: Linda Rogers
Giacomo Rossi Stuart: irmão de Ljuba
Cyrus Elias: Guerrilheiro
Carlo Hintermann: Guarda Floresta
Van Heflin: Velko
Carmen Scarpitta: Donatella Marrosu
Fortunato Arena: Partidário barbudo
Giovanni Di Benedetto: Partidário
Mauro Sacripanti: Partidário
Bruno Tocci: Partidário
Gianni Solaro, Aldo Pini e Amedeo Trilli


Este filme relativamente desconhecido reúne um mega elenco impressionante de atores e atrizes europeus e americanos. [ foto 1 - Richard Basehart e Gérard Herter juntos]. 

Silvia Mangano oferece uma atuação brilhante de líder das mulheres tem suas cabeças raspadas e são expulsas de uma pequena cidade na Iugoslávia em 1943. Estas mulheres são iugoslavas que foram seduzidas e abandonadas por um sargento alemão interpretado por Steve Forrest. Todas dormiram com ele por vários motivos, todas estão tentando sobreviver da melhor maneira possível. 


Depois que os guerrilheiros capturam os Sargento Paul Keller (Forrest) com uma delas, todas têm seus cabelos cortados como lembretes do que significa confraternizar-se com o inimigo. 

As cinco mulheres marcadas são Silvana Mangano, Jeanne Moreau, Vera Miles, Barbara Bed Geddes e Carla Gravina. Gravina está grávida de Keller. Os alemães banem as mulheres porque elas continuam sendo símbolos ambulantes das represálias dos guerrilheiros. Quanto a Keller, teve suas genitárias mutiladas pelos guerrilheiros.


As mulheres se unem porque tudo o que têm agora é umas às outras. Mas não por muito tempo, pois quando um grupo de guerrilheiros liderado por VElko (Van Heflin) vê as mulheres, agora armadas, lidando com uma patrulha nazista, elas são aceitas no grupo. 

Mas as regras são bastante rígidas, como todas descobrem. A guerra é um negócio brutal e guerrilheiros lutando contra ocupantes a tornam o tipo de guerra mais brutal. Os sentimentos contraditórios que o diretor Ritt deixa no espectador são exatamente o que se espera. Ao assistir a "5 Mulheres Marcadas", especialmente se você for mulher, se pergunta o que faria para sobrevive.


"5 Mulheres Marcadas" é tanto um filme anti-guerra quanto um filme que mostra exatamente o que você teria que fazer para repelir um invasor. Ótimas atuações de todo o elenco e uma mensagem forte, ainda que ambígua, é transmitida. As mulheres se unem e vagam pelo país até que decidem se juntar aos guerrilheiros, apesar da resistência inicial. Elas desenvolvem laços com eles e com um capitão alemão capturado Eric Reinhardt (R. Basehart). 


Filme de guerra Europeu e sem finais felizes, o preto e branco ajuda até no clima de época. É um filme diferente e muito bom e encontrei-o disponível na internet. Vale a pena conferir. 

O diretor americano, Martin Ritt, consegue provar como dirigir um filme mostrando um outro lado da guerra. Foi filmado na Itália e na Áustria, é envolvente e comovente. 

Não é uma obra-prima, mas é um excelente filme sobre a Segunda Guerra Mundial e que também apresentam suas limitações. Um belo drama de ação e guerra. 


Elaborei uma tradução para uma subtitle/legenda no idioma português e esno formato SRT e disponibilizá-la aqui pra download exclusivo.

“5 Mulheres Marcadas” 5 Branded Women (1960) Subtitles/Legendas PTBR e Espanhol SRT [29,97 fps] Inédita e Exclusiva Download

Link do filme: 

https://www.youtube.com/watch?v=fVaG1cOE2tE


Ilustração Fantasia