Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles-Legendas-Filmes.
Mostrando postagens com marcador Mariella Palmich. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Mariella Palmich. Mostrar todas as postagens

08 julho 2016

Sartana, Uma Pistola e 100 Cruzes! [Sartana, Una Pistola Per Cento Croci!] Especial Brasil


Sartana, Uma Pistola e 100 Cruzes - Brasil
Sartana, Una pistola Per Cento Croci! - Itália
Yksi Ase - Sata Hautaa - Finlândia
Gunman of One Hundred Crosses - USA
One Gun, A Hundred Graves - USA
Django - Eine Pistole Für 100 Kreuze - Alemanha


Produção: Itália, 03 de Julho de 1971
Direção: Carlo Croccolo (Lucky Moore)
Escrito: Carlo Croccolo e Fabrizio Diotallevi
Duração: 92 minutos
Música: Marcello Minerbi          
Fotografia: Franco Villa                
Produção: Carlo Croccolo e Oscar Santaniello
Edição: Luigi Castaldi     
Decoração do Set: Mario Ciccarella        
Secretário de produção: Xiro Papas (Ciro Papa)
Técnica de Produção: Lidia Biondi
Co Produção: Virginia Cinematografica e Kamar Film


Tony Kendall - Santana
Marina Malfatti (Marina Mulligan) - Jessica Dublin
Mimmo Palmara (Dick Palmer) - Frank Dawson/Frank Damon/Louis
Ray Saunders (Rai Saunders) - Thomas
Monica Miguel - Jenny/Líder da Gangue
Roberto Danesi (Robert Danish)- Segurança de Frank Ruivo cabelo comprido
Mariella Palmich (Mirella Palmich) - Loira que dorme com Santana
Carlo Croccolo - Gago Slim
Benito Pacifico - Paco
Xiro Papas - Sancho Segurança de Frank usando Poncho
e com Carlo Boso e Lidia Biondi 


Durante sua jornada em seu caminho, o pistoleiro Santana surpreende-se ao ver um jovem ser emboscado e morto por dois assassinos.
O jovem carregava uma carta com o seu endereço de destino e Santana decide levar o corpo para este destino, o rancho de Jessica Dublin, irmã do jovem Jimmy, assassinado. Jimmy voltava para a fazenda da irmã para substituir o seu pai que fora morto por pistoleiros traiçoeiramente e aparentemente sem nenhuma razão.

Django, Sartana ou Santana, dependendo da versão do filme em que foi dublado, ao levar o corpo de Jimmy para a irmã na cidade de Springfield, acaba tendo uma leve queda por ela que estava prestes a se casar com Frank Damon que usa o nome falso de Louis.


A bela ruiva tem na fazenda um capataz negro, o fiel "Thomas" (Ray Saunders) que cuida de tudo e é um habilidoso atirador de facas como ele no decorrer dos fatos se utilizará desta destreza contra seus oponentes assassinos.

Aqui na dublagem brasileira com áudio italiano, o herói é Santana e junto com Thomas partem em busca de vingança contra os assassinos de Jimmy e Santana ficará surpreso em descobrir que coincidentemente é o mesmo homem responsável pela traição de seu batalhão no período da Guerra Civil e que ele está a procura. Agora ele tem mais motivos para pegá-lo.


Isso não será uma tarefa fácil, e muito suor, flagelo e dor deverão ser suportados.
A música conduzida pelo maestro Marcello Minerbi aqui, em seu único filme e talvez pela falta de experiência, poderia ter sido mais bem elaborada, pois as cenas de perseguição, tortura e tiroteios exigiram uma música com um clima mais envolvente e veloz. A ausência dela influenciou no ritmo, com certeza.


Jessica é sequestrada por Frank Damon, um poderoso dono de um saloon e que trabalha para sua chefe mexicana, Jenny (Monica Miguel), muito bem neste papel mostrando habilidade com o chicote e que tortura a jovem com seus sádicos chicoteamentos a fim de conseguirem a assinatura de Jessica em um documento para se apoderarem das suas terras que sabem existir uma mina de ouro que nem a jovem tinha conhecimento que existia.

Santana justifica o título do filme com uma centena de cadáveres que deixa por onde passa. Há um belo duelo de chicotes bem encenado entre as duas protagonistas e um cenário muito bem decorado para o filme.


O filme foi rodado em belas paisagens e belos vilarejos e ranchos onde Santana pode fazer a festa derrubando seus oponentes de vários locais, com quedas acrobáticas e sensacionais.
Há também um curioso leilão de mulheres na Taberna Mexicana em que o gago Slim, não consegue dar um lance devido sua dificuldade de expressar e acaba provocando uma enorme briga por esse motivo.


O negro Saunders faz um personagem meio que Woody Strood (George) de Keoma, só que aqui ao invés de arco e flecha ele usa o seu colete com uma dúzia de facas, mas que durante o filme só se utilizará deapenas duas delas contra os seus oponentes.


Ao ser lançado nos cinemas brasileiros recebeu o titulo de "Sartana, uma Pistola e 100 Cruzes!", mas na dublagem foi batizado e é chamado todo o tempo por Santana.

Foi mais um filme com orçamento apertado dirigido e produzido por Carlo Croccolo o qual desempenha também o papel do gago Slim, membro da gangue de Frank que a parte cômica da filme.


Curiosamente neste filme faleceram em 2016, três de seus participantes envolvidos: Mimmo Palmara (Dick Palmer) [vide foto], Marina Malfatti (Marina Mulligan) [vide foto] e Lidia Biondi [Lydia Biondi].

Lidia Biondi nasceu em 03 de Fevereiro de 1941 em Leghorn, Tuscany, Itália e além de atriz foi assistente de direção e aqui neste filme fez parte da equipe técnica e em virtude de um intervenão cirúrgica, entrou em coma e veio a falecer em 16 de Maio em Roma.

Maiores informações sobre a morete de Lidia Biondi em: http://www.mondospettacolo.com/addio-a-lydia-biondi-da-il-bello-delle-donne-a-spike-lee-ecco-il-ricordo-degli-amici-attori/




10 fevereiro 2015

Capas/Cover Original VHS Video Tape Westerns no Brasil, "A Morte Não Conta Dólares" [La Morte Non Conta I Dollari]


 Acervo Pessoal
Duelo Fatal - Brasil
La Morte Non Conta I Dollari
Death, At Owell Rock - USA
Death Does Not Count The Dollars – USA

Produção: Itália 1967
Direção: Riccardo Freda (George Lincoln)
Duração: 93 Minutos
Música: Nora Orlandi E Robby Poitevin
Canção cantada por Raoul
Fotografia: Gábor Pogány
História: Giuseppe Masini E George Lincoln
Distribuição: Century Vídeo - Crystal Pictures
Produção: George Lincoln Film - Cinecittà - Roma

Mark Damon - Harry Boyd
Luciana Gilli - Jane White
Pedro Sanchez - General Pablo Rodrigues
Pamela Tudor - Lisbeth Pearson
Alan Collins (Luciano Pigozzi) - Juiz Robert Warren.
Giovanni (Nello) Pazzafini - Doc Lester
Stephen Forsyth -Violinista Lawrence White
Renato Chiantoni - Bert Johnson (Lingua Cortada)
Lydia Biondi - Sra. Gilbert/Mulher Do Ex-tabelião
Mariella Palmich - Helen (Encarcerada)
Spartaco Conversi - Lester
Alessandro Gottlieb, Hardy Reichelt,Francesco Tensi, Dino Trano, Maurizio Tocchi e Aldo Cecconi.

Dois irmãos: O violinista Lawrence White e sua irmã Elizabeth White chegam a cidade de “Orwell Rock” no território do Arizona, em busca de vingança pela morte do pai.
Saiba tudo sobre esse filme e sua música em: A Morte não conta Dólares.


Verão com áudio Português/Brasil disponível no youtube

21 outubro 2011

A Morte Não Conta Dólares


Duelo Fatal - Brasil
“La Morte Non Conta I Dollari”
“Death, At Owell Rock - USA”
“Death Does Not Count The Dollars – USA”

Produção: Itália 1967
Direção: Riccardo Freda (George Lincoln)
Duração: 93 Minutos
Música: Nora Orlandi E Robby Poitevin
Canção cantada por Raoul
Fotografia: Gábor Pogány
História: Giuseppe Masini E George Lincoln
Distribuição: Century Vídeo - Crystal Pictures
Produção: George Lincoln Film - Cinecittà - Roma

Mark Damon - Harry Boyd
Luciana Gilli - Jane White
Pedro Sanchez - General Pablo Rodrigues
Pamela Tudor - Lisbeth Pearson
Alan Collins (Luciano Pigozzi) - Juiz Robert Warren.
Giovanni (Nello) Pazzafini - Doc Lester
Stephen Forsyth -Violinista Lawrence White
Renato Chiantoni - Bert Johnson (Lingua Cortada)
Lydia Biondi - Sra. Gilbert/Mulher Do Ex-tabelião
Mariella Palmich - Helen (Encarcerada)
Spartaco Conversi - Lester
Alessandro Gottlieb, Hardy Reichelt,Francesco Tensi, Dino Trano, Maurizio Tocchi e Aldo Cecconi.

Dois irmãos: O violinista Lawrence White e sua irmã Elizabeth White chegam a cidade de “Orwell Rock” no território do Arizona, em busca de vingança pela morte do pai.
Os suspeitos dos crimes são os irmãos Lester, um grupo de bandidos que apropriam-se das terras dos fracos. Há uma testemunha “Bert” que ficou com a espora de Doc Lester e teve sua língua cortada para não revelar os assassinos do crime de assassinato do velho Mathew White. Surge também durante a viagem um aventureiro que ao chegar a cidade só se mete em encrencas; no armazém, no saloon, no hotel, enfim provoca os seus rivais para conseguir infiltrar-se no bando dos Lester para ajudar a revelar os crimes. O nome dele é Harry Boyd, disfarçado. Coletando todas as provas contra Lester, Lawrence vai ao tribunal para convencer o juiz Warren a reabrir o julgamento contra os assassinos de seu pai que haviam sido inocentados por falta de provas no julgamento.
Na verdade ha uma troca de identidade entre Harry e Lawrence que é um promotor de justiça federal.
A chance que Harry encontra em descobrir os assassinos está com Helen, uma prostituta sob cárcere no México, mulher vendida ao General Pablo Rodrigues que na realidade é filha do juiz Warren. O filme tem uma trama muito boa; Mark Damon dá um show de interpretação principalmente nas cenas de lutas e sacando sua arma com a mão esquerda. Pela primeira vez se vê uma investigação de perdas de terras em um cartório da cidade onde existe uma página arrancada da escritura.
Para se explodir uma casa na cidade onde os Lesters estão protegidos como um esconderijo, é usada uma "diligencia-bomba" para tira-los para fora. Stephen Forsyth tem uma presença tímida neste filme e um ano antes em 1965 tinha feito muito sucesso com “A Sombra De Uma Arma”. Pedro Sanchez tem participação em uma única cena como o mexicano Pablo Rodrigues e mostra porque ficaria tão famoso na trilogia de Sabata como “Carincha,Caruncho, Escudo”. Mark Damon que começou em filmes de Capa, Sandalha e Espada, deu-se muito bem nos westerns europeus, e teve essa oportunidade inesperada como revelou em depoimento no Western Festival Hollywood 2011 na California. Infelizmente em minha opinião a sua voz em Inglês era dublada em outras línguas e às vezes não se encaixavam bem. Podemos notar isso em "Ringo e Suas Pistolas de Ouro", dublada em Português.
O filme tem de tudo um pouco, é um clássico e pena que um pouco esquecido e desprezado. Merece uma remasterização. Bem dirigido por Riccardo Freda com um roteiro composto de implicações com muitas reviravoltas, bons atores, a história envolvente e boas cenas de ação, principalmete uma delas no final com uma boa luta entre Mark Damon e Nello Pazzafini na rua da cidade, ambos em grande forma, as quedas dos cavalos muito bem fotografadas, embora em alguns poucos lugares em que o filme ocorre não tem nenhuma relação com o enredo.
Uma atenção especial ao filme deve ser dada, no entanto, ao final em que Freda registra aqui talvez em um dos raros westerns italianos, onde o "herói protagonista" não consome sua vingança final com morte e sim confiando o vilão à justiça, ou seja, ao juiz Warren. No geral é um bom western filmado nos Estúdios Italianos de Cinecittà para ser revisto, sem dúvida.
Na versão em inglês dublada vem com uma vírgula no título "Death, at Owell Rock" é pronunciado "Owl" como Coruja, então subentende-se "Morte na Pedra da Coruja". No Brasil foi lançado com os títulos de "Duelo Fatal" e também "A Morte não Conta Dólares".
Pode-se ouvir a voz e o coral de Nora Orlandi em duas músicas. Uma trilha sonora feita em parceria com Robby Poitevin e na faixa tema vocalizada em inglês a canção “Who can be happier than me” é interpretada na bela voz de Raoul Lovequio.
Uma curiosidade também é a presença da bela Mariella Palmich em seu primeiro Espaghetti Western em um histórico de sete participações.
Exibido em várias reprises do Bang Bang à Italiana da TV Record dentre elas; 25 de janeiro de 83, 04 de Janeiro de 1984 e 14 de Janeiro de 1985.


Versão com áudio Português/Brasil disponível no Youtube