Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles-Legendas-Filmes.
Mostrando postagens com marcador Luis Enriquez Bacalov. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Luis Enriquez Bacalov. Mostrar todas as postagens

25 maio 2017

I Quattro del Pater Noster "Os 4 do Pai Nosso" [Especial Brasil]


Os 4 do Pai Nosso - Brasil
I Quattro del Pater Noster - Itália
In The Name of the Father - USA

Produção: Itália 03 de Abril de 1969
Direção: Ruggero Deodato
Escrito: Maurizio Costanzo, Luciano Ferri e Augusto Finocchi
Produção: Franco Cittadini e Stenio Fiorentini
Duração: 98 Minutos
Música: Luis E. Bacalov
Fotografia: Riccardo Pallottini
Edição: Alberto Gallitti
Segundo Diretor: Paolo Poeti
Co Produção: S.P.E.D.


Paolo Villaggio - Eddy
Lino Toffolo - Paul
Enrico Montesano - Mambo/Mexicano
Oreste Lionello - Pastor/Lazzaro
Rosemary Dexter - Srta. Baxter/Jornalista
Mariangela Giordano - Margareth
Sal Borgese - Irmãos Jackson/tem o dedo Mordido
Gaetano Scala - Irmãos Jackson
Paolo Magalotti - Irmãos Jackson/Morde o dedo do Irmão
Enzo Fiermonte - Xerife Lindon Jhonson de Tucson City
Mimmo Poli - Jogador Gordo
E Com Silvia Donati, Fortunato Arena e Gaetano Imbró.


Quando você acha que já assistiu a todos os Westerns Espaghettis produzidos e descobre relíquias como esta, você acaba se surpreendendo novamente. Dentre minha coleção acabei por assistir a mais esta obscura e estranha comédia dirigida por Ruggero Deodato.

"I Quattro del Pater Noster" apesar de fraco e ingênuo é divertido e nunca foi lançado no Brasil. É como a assistir a um desenho animado com o humor visual e não tão exagerado.

Todos os personagens demonstram sua ignorância e estupidez dentro do contexto em que a prioridade aqui não é roteiro e a história narrada, mas sim as desavenças e lutas corporais em meio a brincadeiras do tipo pastelão.


Como nos filmes de "Trinity" com Terence Hill e Bud Spencer, a intenção aqui seria a mesma, ou seja, as aventuras de uma dupla engraçada, que ao decorrer da aventura unem-se a eles, um pastor (Oreste Lionello) , uma falsa jornalista, a senhorita Dexter (Rosemary Dexter) e um revolucionário mexicano (Enrico Montesano).

Na realidade seriam seis na gangue, mas o título sugere quatro para ser comparado como a uma paródia de "I Quattro de'll Ave Maria." [Assim começou Trinity], aquele com Terence Hill, Bud Spencer e Eli Wallach.


Em uma de suas viagens pelo Oeste selvagem em sua carruagem, dois aventureiros (Village-Toffolo) os excêntricos "Eddy e Paul" testemunham um assalto a uma diligência por uma gangue de bandidos vestidos de preto.
Forçadamente os bandidos feridos os fazem reféns e são forçados por eles a os ajudarem a se recuperar dos ferimentos.

Chegando em uma cabana, após Eddy e Paul cuidarem desastrosamente dos ferimentos dos três bandidos, após um momento de sono deles, conseguem escapar roubando o fruto do roubo: uma caixa forte de Banco de Santa Fé com milhares de dólares em moedas de ouro que eram transportados na diligência.


Ao abrirem a caixa forte são surpreendidos por um pastor maluco "Lazzaro" (Lionello) e sua filha Margareth (Mariangela Giordano) no meio do deserto.
A filha do pastor para evitar problemas com a lei força-os a devolverem o tesouro em Tucson City, mas ao chegarem na cidade os três são confundidos e presos pelo xerife Lindon Jhonso (Enzo Fiermonte) em virtude de Paul estar usando um chapéu preto que pegou dos bandidos conforme relatado por uma testemunha do assalto da diligência.

Eles acabam na prisão, condenados à morte e se deparam com um mexicano (Enrico Montesano) dentro da mesma cela que os chantageia negociando parte do ouro pela liberdade dos três.


Realmente com o plano do mexicano atrapalhado, conseguem sair da prisão e acabam sem querer envolvendo-se na revolução mexicana, como?

Após fugirem da prisão e em posse do dinheiro, o mexicano os trai e acaba por roubar deles todo o dinheiro e foge para o México.

Os bandidos ao interceptarem a carroça em que viajam Eddy, Paul, o pastor e Margareth, obriga os três a recuperarem o dinheiro do mexicano e levarem para um encontro em Poker City, para pagar um resgate da filha do pastor que fica como refém e garantia até que o dinheiro seja devolvido.

Ao encontrarem o mexicano no México em meio a uma revolução, encontram também uma jornalista que só tem como Objetivo, provocar uma guerra para que ela conclua sua matéria jornalística e salve sua carreira que depende disso.

A partir daí ela também une-se ao grupo a fim conseguir o ouro roubado. Eddy, Paul e o Pastor descobrem que o mexicano gastou todo o dinheiro com os pobres e a revolução no México e não há mais dinheiro para pagar o resgate de Margareth.
O plano agora é sabotar o cassino de Poker City, no qual os três bandidos negros são os proprietários e pagarem o resgate com o próprio dinheiro deles que pretendem conquistar sabotando as apostas na roleta de jogos.


Muitas atrapalhadas até concretizarem o plano de sabotagem na roleta que é feito durante a noite e no dia seguinte, todos disfarçados começam a aplicar o golpe nos jogos conforme planejado e que conseguem quebrar a banca da casa.

Durante a divisão do dinheiro e o pagamento do resgate de Margareth que agora já é cúmplice dos bandidos negros e que inclusive aceita casar-se com o chefe deles (Salvatore Borgese), todos são descobertos pela população da cidade que se viu roubada nos jogos e tudo culmina em uma eterna luta no saloon até o grupo conseguir escapar da cidade.


Confesso que consegui rir um pouco com este filme, mesmo com piadas fracas e banais onde as pessoas dão cabeçadas umas nas outras, chutes distribuídos excessivamente, garrafas quebradas e socos à todo momento.

O filme também contém algumas mensagens em algumas piadas.

Os fãs que conhecem este estilo no Espaghetti Western vão se sentir confortáveis em assisti-lo, outros nem tanto.

Cenas curiosas como o duelo na praça central de uma vila mexicana entre o Mexicano e Eddy é interessante e hilariante e ver três otários andando no deserto escaldante lembra "O bom o Mau e o Feio".

É realmente difícil de acreditar que este diretor dez anos mais tarde se tornaria célebre com "Cannibal Holocausto" e devemos lembrar que este foi o seu primeiro e único Western.

É um filme adequado para toda a família inclusive crianças que entendem o estilo pastelão. Cenas grotescas são presenciadas como a narração pelo pastor Lazzaro à jornalista, de uma batalha entre revolucionários no México como se fosse uma partida de futebol até se finalizar no gol na qual nem ela e nem o povo mexicano pode visualizar.


A fuga da prisão, os esforços dos jogadores para vencerem no jogo no cassino são exemplos das bizarrices que Deodato deixou em seu rastro como fracasso nesse filme.

Este filme esteve perdido por muito tempo talvez pela sua insignificância dentro do contexto Espaghetti Western, mas, que agora surge no Youtube em sua versão original italiana e a única que aparentemente existente.


Particularmente eu gostaria de saber se existe uma outra versão estendida porque sinto que há cortes e falta de complemento em algumas situações e cenas que aliás não comprometem o filme.

É uma versão copiada de uma exibição da TV italiana e era extremamente rara até pouco tempo. A música é de Luis Enriquez Bacalov, o mesmo autor de "Si Può Fare... Amigo" (Inimigos Inseparáveis).

Essa trilha é mesmo impressionante por também ter ficado perdida por muito tempo. Uma trilha sonora fantástica produzida por esse genial maestro Argentino. Uma trilha sonora habitual dos westerns comédia típicos, bem elaborada e muito superior para este filme.


Lançada em 2007 com 26 faixas instrumentais e mais uma vocal cantada pelos próprios atores Village e Toffolo no início do filme e inclui também a sensacional faixa 18 "Il Duello", lembrando muito o suspense como nos duelos de Leone/Morricone em seus duelos.

Outra curiosidade é que o diretor assumiu na época que seria difícil o filme fazer sucesso, pois os seus compromissos e sua preocupação séria mesmo era com as emissoras de TV italianas e isso tirava a sua concentração no set de filmagem deste Espaghetti.


Até gostou dos personagens mas sabia que o resultado seria fraco. "De todos eles, Oreste Lionello e Sal Borgese eram os que mais estavam habituados ao cinema".

A distribuição do filme também foi bloqueada e foi também adiado devido à greve do "Istituto Luce":
O filme foi lançado alguns meses mais tarde, e estragou a surpresa, lucrando muito pouco. É mais um daqueles filmes em que pouco ou quase nada se sabe e por isso resolvi mais uma vez aceitar esse desafio em descobrir e abordar curiosidades sobre ele.



Versão original com Áudio Italiano

09 março 2016

Seu nome era Rei/O Rei do Oeste [Lo Chiamavano King] "His Name Was King" Letra/Lyric


Seu Nome Era Rei - Brasil
O Rei do Oeste - Brasil
Lo Chiamavano King - Itália
His Name Was King - USA
Vestens terrorister - Dinamarca              
Le Llamaban King - Espanha      
Viimeinen Luoti - Finlândia        
On M'appelle King - França        
Bullet King - Filipinas

Música: Luis Enriquez Bacalov
Intérprete: Ann Collin

“His Name Was King”

His name was King, he had a horse.
Along the countryside
I saw him ride.
He had a gun, I knew him well.
Oh, I heard him singing.
I knew, he loved someone.

His name was King, he had a brother,
his only brother, a peaceful guy.
One day they found him,
His shirt was red,
Two shiny bullets,
They found his brother dead.

You can''t see King,
He's riding.
You can't see King,
That man is searching.
You gotta find him angered,
Fire in his eyes.
Shall to find that killer,
Looking for the man.

His name was King, he had a horse.
Along the countryside
I saw him ride.
He had a gun, I knew him well.

And when he shot
All the men, he never missed.

Ride on, King, ride
You'll get your man.

Tradução Português Brasil

Seu nome era Rei
Ele tinha um cavalo
Ao longo do campo
Eu o vi cavalgar
Ele tinha uma arma
Eu o conhecia bem
Oh, eu ouvi ele cantando
Eu sabia que ele amou alguém

Seu nome era Rei
Ele tinha um irmão
Seu único irmão
Um cara tranquilo
Um dia encontraram-no
Sua camisa estava vermelha
Duas balas brilhantes
Eles encontraram seu irmão morto

Você não pode ver o Rei
Whoa, ele está cavalgando
Você não pode ver o Rei
Aquele homem está à procura
Tem de lutar contra a raiva
Encontre em seus olhos
Certifique-se de encontrar esse assassino
Procurando pelo homem

Seu nome era Rei
Ele tinha um cavalo
Ao longo do campo
Eu o vi cavalgar
Ele tinha uma arma
Eu o conhecia bem
E quando ele atirou
Oh esse homem, ele nunca errou

Cavalgue Rei, cavalgue
Você pegou seu homem



17 setembro 2015

A Grande Rapina do Oeste [Aleluia para Django] La Più Grande Rapina del West - "Halleluja for Django" Letra/Lyric Inédita

A Grande Rapina do Oeste - Brasil
Aleluia para Django - Brasil
La Più Grande Rapina del West - Itália
Halleluja for Django - USA
Ein Hallelujah für Django - Alemanha
El Robo Más Grande del Oeste - Espanha
Música: Luis Enriquez Bacalov
Intérprete: Hunt Powers

"Halleluja for Django"
 La Più Grande Rapina del West [Square Dance]

Did ever see a preacher
Like an preacher who was me
Holy monk, full of spunk
Whole as a monk can be

Said the preacher to the banker
It’s a sin you hoard your gold
So I intend, to help you friend
I’m gonna take that gold away
And save your soul

Yessiree, bang bang
Yessiree, bang bang
Yessiree, bang bang
I’ll keep your gold as safe as gold can be


Now fightin’ like the Devil
To save my holy skin
I’ll be Frank, I’ll rob that bank
Brother I play to win
Any man can be your brother
Any man can be your friend
But blood runs cold
When men see gold
And I intend to stay alive until the end

Yessiree, bang bang
Ha ha bang bang
Yessiree, bang bang
With a wagon load of gold
Musicas

30 maio 2013

Ya me Voy "Quièn Sabe!" Letra/Lyric (Uma Bala para o General)

Quièn Sabe!

Uma Bala Para O General - Brasil
Gringo – Brasil
El Chucho - Quien Sabe ?
A Bullet For The General - USA

Música: Luis Enriques Bacalov
Regência: Bruno Nicolai
Interprete: Ramon Mereles e Cantores
Modernos de Alessandroni

Ya me voy (Quièn Sabe) [Seqüencia 1]

Ya me voy, ahora mismo me voy para la sierra
Pues mi tierra donde ahorita yo vivo, me quieren quitar
Y ya voy a buscar a mis cuates para ir a pelear
Porque yo no me puedo quedar en mi pueblo
Con Panchita que tanto me hizo, sufrir y llorar,
Pues prefiero morir en campaña y hacerme llorar.

Te rompo, te mato, te mato, te rompo
te tiro, te mato, te rompo, te tiro
te rompo, te mato, te mato, te rompo
te tiro, te mato, te tiro, te mato, te rompo

Te rompo, te tiro,
te rompo, te tiro,
te rompo, te tiro,
te rompo, te mato, te rompo

Ya me voy (Quièn Sabe) [ Alternative Seqüence] 

Ya me voy, ya me voy a pelear sin descanso
A Durango mi ver mi teniente, Jacinto Moralles
Y no puedo decirlo que yo me quisiera quedar
Porque yo me quisiera quedar en mi pueblo
Con Panchita que tanto me hizo, sufrir y llorar,
Pues prefiero penarme moriendo que ya ser mi matar.

Te rompo, te mato, te mato, te rompo
te tiro, te mato, te rompo, te tiro
te rompo, te mato, te mato, te rompo
te tiro, te mato, te tiro, te mato, te rompo

Te rompo, te tiro,
te rompo, te tiro,
te rompo, te tiro,
te rompo, te mato, te rompo

Link da música em comentários 

Uma Bala Para O General - Brasil

Uma Bala Para O General - Brasil
Gringo – Brasil
El Chucho - Quien Sabe ?
A Bullet For The General - USA

Produção:  Espanha – México  1966
Direção: Damiano Damiani
Duração:  135 Minutos
Fotografia: Antonio Secchi (Tony Secchi)
História: Salvatore Laurani - Franco Solinas e Damiano Damiani
Produção: Bianco Manini - MCM (Roma)
Distribuição Original no Brasil: Reserva Especial
Música: Luis Enriques Bacalov  e conduzida por Bruno Nicolai
“Ya Me Voy” Interpretada Por Ramon Mereles e Cantores
Modernos de Alessandroni

Gian Maria Volonté - El Chuncho
Lou Castel - Bill Tate/El Nino/Americano/Gringo
Klaus Kinski - El Santo
José Manuel Martin - Raimundo
Santiago Santos - Guapo
Valentino Macchi - Pedrito
Martine Beswick - Adelita
Jaime Fernandez - General Elias
Andrea Checchi - Don Felipe
Spartaco Conversi - Cirillo
Joaquin Parra - Pepeito
Carla Gravina - Rosario
e com Aldo Sambrell  e Bianco Manini

Durante a revolução mexicana, um jovem americano misterioso “Bill Tate” (Castel) contratado pelo governo americano para matar um líder revolucionário, se une a um grupo de saqueadores liderados por El Chuncho (Volontè). 
A partir daí iniciam um série de ataques selvagens para roubar armas para um general rebelde “Elias”, mas quando o gringo resolve colocar em prática seus ideais juntamente com o grupo de bandidos, El Chuncho  descobre que as verdadeiras armas de guerra não pertencem a nenhum exército. 
Numa terra devastada pela pobreza e violência, será possível comprar a liberdade com uma única bala.
O filme traz ainda Klaus Kinsk no papel de “El Santo”, personagem inspirado no beato de “Deus e o diabo na terra do sol” , filme brasileiro de Glauber Rocha.
Primeiro western italiano com tema político. Um dos 10 melhores pela lista de Tom Betts do http://westernsallitaliana.blogspot.com.br/. (USA).

27 março 2013

Dois Reverendos Bagunçando o Oeste - Letra/Lyric Inédita

Dois Reverendos Bagunçando o Oeste (Brasil) 1973
Dois Canalhas e uma Revolução (Brasil)
Partirono Preti, Tornarono... Curati
Hallelujah To Vera Cruz Música: Luis Enriquez Bacalov

“Blue Eggs and Ham”

And be happen this law of ending
I want safety down let me down
I have told you some many times, now
I want below the special needs

I realy needing
I play before
You promisse be mine
You wait to hell

Instrumental

Don´t you remember this time my head
you seen my heaven the under grown
Now, I have told you some many times, now
I my below the special  need

I realy needing
I play before
You promisse be mine
You wait to hell

Eggs and Ham, Eggs and Ham
How i love you Eggs and Ham
Eggs and Ham, Eggs and Ham
How i love you Eggs and Ham
Eggs and Ham, Eggs and Ham
How i love you Eggs and Ham
Eggs and Ham, Eggs and Ham
How i love you Eggs and Ham

Veja Comentários

16 agosto 2012

Ya me voy (Quièn Sabe?) A Bullet For The General * Letra/Lyric Inédita


Ya me voy (Quièn Sabe?)A Bullet For The General [1966]

Música: Luis Enriquez Bacalov
Regência: Bruno Nicolai
Intérprete: Cantores Modernos de Alessandroni

Ya me voy, ya me voy a pelear sin descanso.
A Durango me lleva el teniente Jacinto Morales
y no puedo decirle que yo me quisiera quedar,
porque yo me quisiera quedar en mi pueblo,
con Panchita que tanto me hizo sufrir y llorar,
pues prefiero quedarme muriendo que hacerme matar.

Te rompo, te mato, te mato, te rompo
te tiro, te mato, te rompo, te tiro
te rompo, te mato, te mato, te rompo
te tiro, te mato, te tiro, te mato, te rompo

Te rompo, te tiro,
te rompo, te tiro,
te rompo, te tiro,
te rompo, te mato, te rompo

Músicas do filme
Letra/Lyric – Colaboração de Belen Mateos - Espanha