Não Somos Anjos - Brasil (Inédito)
Noi non Siamo Angeli - Itália
We Are No Angels - USA, Filipinas
Nosotros no Somos Ángeles - Espanha
Dos Pillos a Trompada Limpia - Argentina
Wir Sind
die Stärksten - Áustria
Hvem Siger vi er Engle - Dinamarca
Veijariveljekset - Finlândia
Trinita, Nous Voilà! - França
2 angeloudia Stin Kolasi - Grécia
Elate na sas Deiroume - Grécia
Ta 2 liontaria tis Kolaseos - Grécia
Não Somos Anjos - Portugal
Biz Melek Degiliz - Turquia
Wir Sind die Stärksten - Alemanha
Produção: Itália, 26 de Setembro de 1975
Diretor: Gianfranco Parolini (Frank Kremer)
Escrito: Abronio Corti e Gianfranco Parolini
Música: Sante Maria Romitelli
Edição: Vincenzo Tomassi
Duração: 92 minutos
Co Produção: Flaminia Produzioni Cinematografiche
Antonio
Cantafora (Michael Coby) - Angel
Paul L.
Smith (Paul Smith) - Raphael McDonald
Renato
Cestiè - Willy
Woody
Strode - Black Bull
John
Ireland - Mr. Scallywag Shark
Fiona
Florence - Linda Sutton
Evelin Kaye
- Evelyn Sutton
Franco
Pesce - Prof. Berberg
Fausta Avelli - Polly
Augusto Funari - Slim,
Gangue de Shark
Gangue de Shark:
Massimo Vanni, Giovanni Bonadonna, Franco Ukmar, Elio
Bonadonna, Armando Bottin, Emilio Messina, Max Turilli, Artemio Antonini, Bruno
Ariè, Antonio Basile, Franco Beltramme, Arnaldo Dell'Acqua e Vincenzo Maggio.
Amedeo Timpani - Prefeito
John Bartha - Xerife
Maria Tedeschi - Assistente do Prefeito
Angelo Boscariol - Popular
Nestore Cavaricci - Popular
Dolores Calò - Espectadora na luta de box
Ines Pellegrini - Espectadora na luta de box
Tony Casale - Ajudante nas apostas
Massimo Ciprari - Portador do vaso sanitário
Roberto Messina - Juiz da luta de box
Pino Locchi - Dublador da voz de Antonio Cantafora
e com Walter Villani Stefano Cedrati (Stefano Cedrato),
Teresa Rossi Passante (Teresa Rossi Passanti).
Nunca havia
assistido a esse filme por tratar-se de uma raridade e não ter sido exibido na
TV Brasileira. Nem nos cinemas brasileiros se tem notícias apesar do grande
sucesso que a dupla original Spencer-Hill fazia na época.
Os clones de Bud
Spencer/Terrence Hill envolvem-se em lutas de box e em uma delas enganam um
lutador negro para com o prêmio comprar um carro.
Em meio a isso, e uma dessas empresas cinematográficas da Europa teve a curiosa ideia de cloná-los.
Agora além de Hill e Spencer, você também encontraria outras aventuras, que não teriam nada a perder aos originai s em Michael Coby e Paul Smith e tudo basicamente com a mesma receita a não ser a nacionalidade deles.
Ao invéz de Trinity, Ferdinando Baldi, o diretor quando no lançamento dde seu primeiro filme da dupla juntamente com os distribuidores resolveram batizar o personagem de “Carambola, filotto… tutti no buca” assim como era conhecido o personagem Trinity de Enzo Barboni com a esperança de sucesso.
Seu plano é usar
o carro e competir e vencer uma corrida que lhe dará direito a uma concessão de
transporte em uma cidade conhecida como Highfalls até a ferrovia mais próxima e
que aparentemente os tornará ricos.
Pesquisando em
uma mapa atual americano descobri que esta cidade fica entre os Estados da
Geórgia e do Alabama, próximo a Atlanta. Não sei como Parolini conseguiu
imaginar essa localidade mas enfim não mudaria em nada seu objetivo.
Há certamente
romances amorosos, correrias para o banheiro provocadas por dores de barrigas, muita
pancadaria, bandidos mafiosos gordurosos
e anacrônicos por toda parte, a tentativa de preservar um vaso sanitário
intacto originário da evolução que chega a cidade e que é impossível de
conseguir ficar inteiro.
O ator americano
John Ireland passa desapercebido neste filme em poucas e insignificantes
aparições com “Sr. Shark” o vilão corrupto perverso e dono da cidade.
Assim como nos
filmes de Barboni, ninguém morre no filme, dando a possibilidade de facilidade
de liberação da sensura para jovens e adolescentes irem ao cinema. Era mais um
ingresso pago e mais lucro aos produtores. Uma jogada que deu certo na
arrecadação, pois quando se matava laguém a sensura era rígida em muitos
países.
Há também um
inventor e cientista com mirabolantes engenhocas das quais os nossos protagonistas
fazem uso com por exemplo as asas deltas para voarem na corrida.
Uma história e um
roteiro bem originais com uma trama interessante bem temperada e mostra o lado
de um partido progressista e outro conservador.
A trilha sonora
poderia ser melhor mas consegue segurar o ritomo. Belos ângulos de câmera que
eram uma marca de Parolini, criador de Sartana e Sabata.
Há um homem com
uma cabeça e uma mão de ferro, e toda a desordem cúlmia em uma corrida típica
na era do velho oeste entre calhambeques e carroças.
Descaradamente Spencer/Hill, são mais uma vez imitados por Coby/Smith com suas extremas semelhanças físicas mas Parolini usou a mesma receita de Barboni mas com esse não conseguiu o destaque que talvez tenha desejado na época.
Descaradamente Spencer/Hill, são mais uma vez imitados por Coby/Smith com suas extremas semelhanças físicas mas Parolini usou a mesma receita de Barboni mas com esse não conseguiu o destaque que talvez tenha desejado na época.
Terence Hill e
Bud Spencer são aqueles que revolucionaram o Wester Espaghetti com suas
comédias pastelão em “O Chamam Trinity” não foi mesmo?
E com eles vieram as sequências da série Trinity que conseguiu muito êxito e tudo o que se produzia, fazia sucesso.
E com eles vieram as sequências da série Trinity que conseguiu muito êxito e tudo o que se produzia, fazia sucesso.
Em meio a isso, e uma dessas empresas cinematográficas da Europa teve a curiosa ideia de cloná-los.
O projeto foi tão
audacioso que procuraram e encontraram os dois atores idênticos aos originais
pela semelhança física.
Agora além de Hill e Spencer, você também encontraria outras aventuras, que não teriam nada a perder aos originai s em Michael Coby e Paul Smith e tudo basicamente com a mesma receita a não ser a nacionalidade deles.
Ao invéz de Trinity, Ferdinando Baldi, o diretor quando no lançamento dde seu primeiro filme da dupla juntamente com os distribuidores resolveram batizar o personagem de “Carambola, filotto… tutti no buca” assim como era conhecido o personagem Trinity de Enzo Barboni com a esperança de sucesso.
Michael Coby e Paul Smith protagonizaram varios outros filmes juntos em outras situações mas o cinema sofria uma decadência em virtude da televisão e saíram de cena também.
Uma trilha sonora com guitarras usando distorções típicas do psicodelismo usado na época nos filmes de espionagem e aventuras europeus. Sante Marie Romitelli exagera um pouco nisso mas também há harmonias românticas que envolvem as crianças e Raph (Paul Smith) e entre Evelin Keye (Evelyn) e Michael Coby (Angel). Somente umas poucas músicas são ouvidas e muito repetidamente nas várias brigas e pancadarias do filme. ”Múscia Tema Download”
Um destes
trabalhos foi em que Coby protagonizou "Homem Supersônico" e Paul
Smith com “Bluto” em uma adaptação fraca para "Popeye" e o cruel
prefeito de "O expresso da meia-noite".
Resumindo esta
matéria posso dizer que sobre A versão com áudio italiano que é a que conheci
parece ser melhor que uma versão dublada em inglês porque a dublagem americana
não conseguiu captar as piadas italianas e adaptá-las com perfeição ao inglês
mas como diz o ditado “Uma imagem vale mais do que mil palavras”.
Link do filme disponível:
https://www.youtube.com/watch?v=yVyVab6n6R4&ab_channel=MIN0vision
Wir Sind die Stärksten - Áudio Alemão
Lembrando que a versão com áudio italiano possui 92 minutos de duração.
A verão com áudio alemão possui 78 minutos, portanto possui 15 minutos de cortes que faz com que o filme perca um pouco o sentido da história mas a legenda/subtitle que elaborei estão sincronizadas para ambas as versões com 25 fps (flames por segundo) de velocidade. As mesmas formatações para os filmes do Youtube.
o link da legenda esta off, pode mandar no meu e-mail a legenda desse filme? obrigado e parabens pelo blog : jpbifon@uol.com.br
ResponderExcluirTestei o link da legenda aqui e baixei normal mas estou enviando pra você via e-mail. Abração!
Excluir